![]() |
Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
![]() |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
![]() |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
![]() |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Michael Haigney |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Anthony Hayden Salerno |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Veronica Taylor |
![]() |
![]() |
Ash Ketchum |
![]() |
Veronica Taylor |
![]() |
Girl (Pink Bow) | |
![]() |
Rachael Lillis |
![]() |
![]() |
Misty |
![]() |
Rachael Lillis |
![]() |
![]() |
Jessie |
![]() |
Rachael Lillis |
![]() |
![]() |
Misty's Goldeen |
![]() |
Ted Lewis |
![]() |
![]() |
Tracey Sketchit |
![]() |
Rodger Parsons |
![]() |
Narrator | |
![]() |
Maddie Blaustein |
![]() |
![]() |
Meowth |
![]() |
Michael Haigney |
![]() |
![]() |
Misty's Psyduck |
![]() |
Michael Haigney |
![]() |
![]() |
Marina's Psyduck |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
![]() |
Marina |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Girl (Braids) | |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Girl (Black Hair) | |
![]() |
Kayzie Rogers |
![]() |
![]() |
Tracey's Marill |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
![]() |
Ash's Squirtle |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
![]() |
James |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Dexter | |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
![]() |
Golduck |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
![]() |
Marina's Tentacruel |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
![]() |
Mewtwo (WTP) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (Trans): Rival! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:28 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
The group is relaxing on an island. | |
![]() |
01:59 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
02:24 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Tsubaki and her Dokukurage see the helpless Koduck, unable to swim. | |
![]() |
04:33 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
Kasumi and Tsubaki quickly become friends and talk non-stop about Water Pokémon, seeing as both love them. | |
![]() |
05:44 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang spy once again on the group from their Koiking sub. | |
![]() |
06:33 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
The battle between Kasumi and Tsubaki begins. | |
![]() |
07:52 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Kasumi sends out her Hitodeman. | |
![]() |
08:17 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
The battle between Kasumi and Tsubaki resumes. | |
![]() |
09:34 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Kasumi throws her Poké Ball to send out her Koduck, but nothing comes out. | |
![]() |
10:24 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Golduck appears to bless Kasumi and Tsubaki's eyes. | |
![]() |
10:33 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
10:39 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Golduck! | |
![]() |
10:45 | Movie 1 Short - Togepi Cries | Golduck used Show Off against Kasumi and Tsubaki! It's super effective! | |
![]() |
11:38 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Tsubaki's Koduck battles Kasumi's Golduck. | |
![]() |
13:19 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Movie 1 BGM - The whole group spots Koduck and Dokukurage on Rocket Gang's net, in distance. | |
![]() |
14:42 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | |
![]() |
15:21 | 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect | Nyarth says that Satoshi has to give up his Pikachu in order for Tsubaki to have her Pokémon back. | |
![]() |
16:23 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Golduck appears to interfere in the fight and eventually blast off Rocket Gang. | |
![]() |
17:22 |
ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (Trans): The Departure Towards the Pokémon Castle |
Movie 1 BGM - Golduck emerges from the flames to bring the net with Koduck and Dokukurage inside. | |
![]() |
18:22 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Kasumi uses Golduck to battle Tsubaki's Starmie. | |
![]() |
19:36 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Kasumi attempts to recall Golduck into a Poké Ball, but instead Koduck comes out. | |
![]() |
21:12 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Satoshi says that since the Golduck she used wasn't hers, the battle didn't count, which depresses Kasumi. | |
![]() |
21:44 |
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (Trans): Type: Wild |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:09 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Kamex. | |
![]() |
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | |
![]() |
24:04 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Orange Islands Episode 12 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 | Pokémon World | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:07 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
The group is relaxing on an island. | |
![]() |
01:39 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
04:12 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
Misty and Marina quickly become friends and talk non-stop about Water Pokémon, seeing as both love them. (4Kids lowers the pitch of this track.) | |
![]() |
05:24 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket spy once again on the group from their Magikarp sub. | |
![]() |
06:13 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
The battle between Misty and Marina begins. | |
![]() |
07:57 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
The battle between Misty and Marina resumes. | |
![]() |
11:19 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Marina's Psyduck battles Misty's Golduck. | |
![]() |
12:59 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Movie 1 BGM - The whole group spots Psyduck and Tentacruel in Team Rocket's 's net, in distance. | |
![]() |
14:23 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | |
![]() |
15:02 | 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect | Meowth says that Ash has to give up his Pikachu in order for Marina to have her Pokémon back. | |
![]() |
16:03 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Golduck appears to interfere in the fight and eventually blast off Team Rocket. | |
![]() |
17:02 |
ポケモン城へ出発!
Japanese (Romanized): Pokémon shiro e shuppatsu
Japanese (Trans): The Departure Towards the Pokémon Castle |
Movie 1 BGM - Golduck emerges from the flames to bring the net with Psyduck and Tentacruel inside. | |
![]() |
18:03 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Misty uses Golduck to battle Marina's Starmie. | |
![]() |
19:17 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Misty attempts to recall Golduck into a Poké Ball, but instead Psyduck comes out. | |
![]() |
20:52 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Ash says that since the Golduck she used wasn't hers, the battle didn't count, which depresses Misty. | |
![]() |
21:24 | Together Forever | Pikachu's Jukebox | |
![]() |
22:24 | Pokémon World | Ending Theme for the English Dub |