Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | ||
Storyboard | 小林清志 (Kiyoshi Kobayashi) | ||
Animation Director | 藤田正幸 (Masayuki Fujita) | ||
Episode Director | 小林清志 (Kiyoshi Kobayashi) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Michael Haigney | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director | ||
Anthony Hayden Salerno | Voice Director | ||
Pokémon Lecture & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Eleboo (エレブー) |
Japanese | きをつけよう エレブーかみなり かじおやじ |
Romaji | Ki wo tsuke yo Erebuu kaminari kaji oyaji |
Translated |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (Trans): Rival! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:31 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
The narrator recaps the struggles of the group to get the airship to fly properly. | ||
01:43 |
1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
The airship arrival scene is reshown. | ||
02:00 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
04:19 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Professor Uchikido pets the Gyarados. | ||
05:25 |
晴れゆく嵐
Japanese (Romanized): Hareyuku Arashi
Japanese (Trans): Calm after the Storm |
Movie 1 BGM - Professor Unichikido discusses the GS Ball with the group. | ||
07:48 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang witnesses the completely damaged airship. | ||
08:26 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Rocket Gang decides to repair the airship. | ||
09:02 | 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well | An alternatively colored Ruffresia appears in front of Kasumi, food is brought to many other Pokémon, who are also alternatively colored. | ||
11:25 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters |
Takeshi prepares himself food for the Pokémon in the garden. | ||
12:38 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
12:44 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Nyorozo! | ||
13:20 | Movie 1 Short - Togepi Cries (Fast Version) | Takeshi goes into a cleaning frenzy in the kitchen. | ||
14:42 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation |
A Ratta is exposed to pollen. | ||
15:40 | Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby | Treated by Nurse Joy, Professor Unichikido rests in the Pokémon Center. | ||
16:50 |
~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (Trans): Towards the Sky of Hope |
Movie 1 BGM - Takeshi decides to stay with Unichikido. | ||
18:13 | Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch | Rocket Gang pushes the group into the newly-repaired airship. | ||
18:31 |
FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (Trans): Flying Kairyu |
Movie 1 BGM - The airship is departing. | ||
19:04 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | ||
20:38 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song |
Purin wants to sing her song to Rocket Gang and Kasumi with Satoshi. | ||
21:07 | Movie 1 Short - Rescuing Lizardon (Higher Key) | Satoshi, Kasumi and their Pokémon are left alone inside the airship. | ||
21:44 |
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (Trans): Type: Wild |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:09 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Eleboo. | ||
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | ||
24:04 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Orange Islands Episode 4 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | ||
01:11 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
The narrator recaps the struggles of the group to get the airship to fly properly. | ||
01:23 |
1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
The airship arrival scene is reshown. | ||
01:40 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
07:27 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket witnesses the completely damaged airship. | ||
08:05 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Team Rocket decides to repair the airship. | ||
11:05 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters |
Brock prepares himself food for the Pokémon in the garden. | ||
13:00 | Movie 1 Short - Togepi Cries (Fast Version) | Brock goes into a cleaning frenzy in the kitchen. | ||
14:22 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation |
A Raticate is exposed to pollen. | ||
16:30 |
~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (Trans): Towards the Sky of Hope |
Movie 1 BGM - Takeshi decides to stay with Professor Ivy. | ||
18:11 |
FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (Trans): Flying Kairyu |
Movie 1 BGM - The airship is departing. | ||
18:44 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | ||
20:18 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song |
Jigglypuff wants to sing her song to Team Rocket and Misty and Ash. | ||
20:47 | Movie 1 Short - Rescuing Lizardon (Higher Key) | Ash, Misty and their Pokémon are left alone inside the airship. | ||
21:24 | Viridian City | Pikachu's Jukebox | ||
22:24 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |