Screenplay | 園田英樹 (Hideki Sonoda) | ||
Storyboard | 福本潔 (Kiyoshi Fukumoto) | ||
Animation Director | 福本勝 (Masaru Fukumoto) | ||
Episode Director | 福本潔 (Kiyoshi Fukumoto) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Michael Haigney | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director | ||
Anthony Hayden Salerno | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:28 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as the match-up between Satoshi and Hiroshi is reshown. | ||
02:04 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
05:21 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Musashi talks by a phone with Satoshi thanks to a voice converter that makes her voice sound like Hiroshi's. | ||
06:18 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | ||
07:48 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
The truck where Rocket Gang and Satoshi are is getting filled by Zenigame's Water Gun. | ||
08:36 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Rocket Gang pursues Satoshi on his way back to the stadium. | ||
09:26 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Rocket Gang keeps pursuing Satoshi, now via bicycles. | ||
10:25 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
10:31 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Pikachu! | ||
12:10 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
This time Rocket Gang tries to catch Satoshi by hooking a crane on the bike Satoshi stole from them. | ||
14:25 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Just as the referee is about to announce Hiroshi as the forfeit winner, Satoshi shouts from distance to stop the decision. | ||
15:20 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (Trans): Battle (VS Gym Leader) |
The battle between Hiroshi and Satoshi begins! | ||
17:08 |
1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (Trans): Last Battle (VS Rival) |
Hiroshi sends out his Hitokage (nicknamed "Zippo") against Satoshi's Pikachu. | ||
17:58 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Movie 1 BGM - Satoshi goes with Lizardon against Hiroshi's Hitokage. | ||
20:47 |
~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (Trans): Towards the Sky of Hope |
Movie 1 BGM - Satoshi congratulates Hiroshi for the win, as the former's League run ends. | ||
21:44 |
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (Trans): Type: Wild |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:05 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (Trans): Fighting Spirit |
Special Okido's segment about the Sekiei League. He talks about the Pokémon types' (in)compatibility between the types of fields of each stadium. | ||
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | ||
24:04 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 82 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | ||
01:08 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as the match-up between Ash and Ritchie is reshown. | ||
01:44 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
05:01 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Jessie talks by a phone with Ash thanks to a voice converter that makes her voice sound like Ritchie's. | ||
05:58 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | ||
07:28 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
The truck where Team Rocket and Ash are is getting filled by Squirtle's Water Gun. | ||
08:16 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Team Rocket pursues Ash on his way back to the stadium. | ||
09:06 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Team Rocket keeps pursuing Ash, now via bicycles. | ||
11:50 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
This time Team Rocket tries to catch Ash by hooking a crane on the bike Ash stole from them. | ||
14:06 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Just as the referee is about to announce Ritchie as the forfeit winner, Ash shouts from distance to stop the decision. | ||
15:01 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (Trans): Battle (VS Gym Leader) |
The battle between Ritchie and Ash begins! | ||
16:48 |
1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (Trans): Last Battle (VS Rival) |
Ritchie sends out his Charmander (nicknamed "Zippo") against Ash's Pikachu. | ||
17:39 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Movie 1 BGM - Ash goes with Charizard against Ritchie's Charmander. | ||
20:28 |
~希望の空へ
Japanese (Romanized): Kibō no sora e
Japanese (Trans): Towards the Sky of Hope |
Movie 1 BGM - Ash congratulates Ritchie for the win, as the former's League run ends. | ||
21:29 | Double Trouble (Team Rocket) | Pikachu's Jukebox | ||
22:30 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |