Home / Episode Guide / しょくぶつえんのクサイハナ/The Kusaihana of the Botanical Garden/Make Room for Gloom

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:01 めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:43 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Narrator speaks about the upcoming League challenge of Satoshi... who's sleeping.
Japan 02:26 1997-1998-M52 Title Card Kanto Title Card
Japan 03:22 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well Satoshi decides that he needs to do "serious training" in the mountains instead of being "exhausted" by helping out his mom.
Japan 04:13 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows
The group discovers a glass building amidst the woods.
Japan 05:49 1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters
Iwakaze introduces the building as a place that attracts Grass-type Pokémon.
Japan 07:31 1997-1998-M07 The Enigma Lindow Murasame advises Satoshi to not let his Pokémon sniff Stun Stem and take his Fushigidane for treatment.
Japan 09:05 1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (Trans): Reunion
Fushigidane develops an attraction for Kusaihana.
Japan 10:58 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Japan 11:54 1997-1998-M53 Eyecatch A Dare da?
Japan 12:00 1997-1998-M54 Eyecatch B Kusaihana!
Japan 12:47 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
Rocket Gang is stealing plants from the nursery!
Japan 13:53 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Satoshi's Fushigidane is ordered to Vine Whip Rocket Gang, which he does.
Japan 14:31 Whistle Solo Unreleased - Whistle solo
Japan 14:50 コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (Trans): The Copy Pokémon Awaken
Movie 1 BGM - Nyarth launches a bomb made of the stolen Stun Stem to disable everyone, except for Rocket Gang, Lindow Murasame and her Kusaihana.
Japan 16:32 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Lindow Murasame is urged by Takeshi to attack Rocket Gang with her Kusaihana.
Japan 17:37 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym
Kusaihana uses Double Team to confuse Rocket Gang.
Japan 19:35 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
During a conversation with Lindow Murasame, Takeshi finds out that she had already proposed to Iwakaze.
Japan 21:05 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued
Satoshi is reminded that the day wasn't spent for the Pokémon League at all.
Japan 21:44 ニャースのうた
Japanese (Romanized): Nyarth no uta
Japanese (Trans): Nyarth's Song
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:09 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Wanriky.
Japan 23:54 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.
Japan 24:04 Mezase Pokémon Master Instrumental Episode 71 preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:00 Pokémon Theme Opening Theme for the English Dub
United States 01:22 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
The narrator speaks about the upcoming League challenge of Ash... who's sleeping.
United States 02:06 1997-1998-M52 Title Card Title Card
United States 10:37 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
United States 12:28 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
Team Rocket is stealing plants from the nursery!
United States 13:34 1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Ash's Bulbasaur is ordered to Vine Whip Team Rocket, which he does.
United States 14:12 Whistle Solo Whistle solo
United States 16:13 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Florinda Showers is urged by Brock to attack Team Rocket with her Gloom.
United States 17:18 1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym
Gloom uses Double Team to confuse Team Rocket.
United States 19:17 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
During a conversation with Florinda Showers, Brock finds out that she had already proposed to Potter.
United States 20:46 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued
Ash is reminded that the day wasn't spent for the Pokémon League at all.
United States 21:31 What Kind Of Pokémon Are You? Pikachu's Jukebox
United States 22:31 Pokémon Theme Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 24
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 13