Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | ||
Storyboard | 日高政光 (Masamitsu Hidaka) | ||
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | ||
Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
西村ちなみ (Chinami Nishimura) | Marble | |||
Tom Wayland | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (Trans): Fight! Gym Leader |
The cold opening scenes run. | ||
00:20 |
Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (Trans): Together <TV Version> |
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:00 | Movie 2 Short - Elekid Appears | Expecting to come across a Pokémon Center, the group reaches... a castle. | ||
02:27 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
02:48 |
オニドリル~キャプチャオン~
Japanese (Trans): Onidrill ~Capture on~
|
Movie 9 BGM - Rentorar jumps into the group's direction. | ||
04:47 | Movie 2 Short - Tamatama | Matthew starts telling the story about the Three Beauties. | ||
06:15 |
ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (Trans): Jirachi's Birth |
Movie 6 BGM - Marble tells the story about her disobedient Rentorar. | ||
08:16 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang wonders what'll be in the treasure chest. | ||
09:16 | Movie 3 BGM - The Next Opponent | Movie 3 BGM - Hikari gets suspicious about the three police men (Rocket Gang in disguise). | ||
10:11 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto | ||
11:05 |
オニドリル~キャプチャオン~
Japanese (Trans): Onidrill ~Capture on~
|
Movie 9 BGM - Rentorar jumps after Rocket Gang's balloon. | ||
11:51 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Break | ||
11:57 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day) |
Sponsor Message | ||
12:08 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | ||
12:30 | 2002-2005(AG)-M14 | The group, Matthew and Marble find Rocket Gang's balloon in a corridor. | ||
14:27 |
ミュウ~はじまりの樹2
Japanese (Romanized): Mew ~ Hajimari no ki 2
Japanese (Trans): Mew ~ The Tree of World's Origin 2 |
Movie 8 BGM - Pikachu holds Rentorar's tail in order to prevent the Pokémon from falling on a pit with spikes. | ||
16:34 | Movie 8 BGM - Satoshi and Pikachu Reunite | Movie 8 BGM - The group and Marble find Pikachu and Rentorar. | ||
17:11 | Movie 2 Short - Lightning | The exits are closes and the two walls begin to close in on the group. | ||
18:23 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (Trans): Fight! Gym Leader |
Rocket Gang begins a battle. | ||
19:25 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (Trans): Activity! |
Pikachu uses 100,000 Volts and Rentorar uses Charge Beam on Rocket Gang to blast it off. | ||
20:00 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 201 (Day) |
Rentorar uses Thunder Fang to open the case. | ||
21:15 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day) |
Officer Junsa tells that Marble and Rentorar are now worthy of being called a team. | ||
21:54 |
君のそばで~ヒカリのテーマ~Winter.VER(TVサイズ)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ Winter.VER (TV Version)
Japanese (Trans): By Your Side ~Hikari's Theme~ Winter.VER (TV Version) |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:14 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 206 (Day) |
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia | ||
23:20 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 201 (Day) |
Okido explains the characteristics of Korotok. | ||
24:03 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | ||
24:15 |
2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (Trans): By Your Side (Hikari's Theme) |
Diamond & Pearl Episodes 60-61 Special preview | ||
24:44 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (Trans): Laboratory (Opening) |
Sponsor Message |