Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | ||
Storyboard | 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki) | ||
Animation Director | 山本郷 (Sato Yamamoto) | ||
Episode Director | 小川浩司 (Kōji Ogawa) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Michael Haigney | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director | ||
Anthony Hayden Salerno | Voice Director | ||
Moli Bakhar | Brock | |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:28 | 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well | The group travels by a road. (Goes through the title card.) | ||
03:57 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang sneaks from the bushes. | ||
05:37 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
The group releases its Pokémon for the kids to play with. | ||
06:58 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Manabu tells his story with the Nyarth. | ||
08:22 |
トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations |
Rocket Gang, disguised as magicians, arrives in a bright van to the school. | ||
09:18 | 1997-1998-M72 Behold the Mighty Tosakinto | Rocket Gang begin their "show". | ||
10:17 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | ||
11:12 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
11:18 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Nyarth! | ||
11:23 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Matadogas uses SmokeScreen in the room. | ||
13:22 | Dreams | Kojiro and Musashi say to Nyarth that they'll support Manabu's dream. | ||
16:43 | 1997-1998-M47 Meeting and Parting (Sample) | Rocket Gang's Nyarth runs away from the school. | ||
17:15 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | ||
17:59 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
The fight between the group and Rocket Gang begins. | ||
18:50 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
A giant rock starts rolling towards everyone. | ||
19:32 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
Everything in the school is settled and the group departs. | ||
20:42 | 1997-1998-M46 To Be Continued (Sample) | Musashi and Kojiro scold Nyarth for not being able to keep his mouth shut. | ||
21:00 |
ポケットにファンタジー
Japanese (Romanized): Pocket ni Fantasy
Japanese (Trans): Fantasy In The Pocket |
Ending Theme for Japanese Version | ||
22:22 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 54 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | ||
01:40 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
05:16 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
The group releases its Pokémon for the kids to play with. | ||
06:36 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Timmy tells his story with the Meowth. | ||
08:00 |
トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations |
Team Rocket, disguised as magicians, arrives in a bright van to the school. | ||
09:55 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | ||
11:01 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Weezing uses Smokescreen in the room. | ||
12:51 | Dreams | James and Jessie say to Meowth that they'll support Timmy's dream. | ||
16:53 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | ||
17:38 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
The fight between the group and Team Rocket begins. | ||
20:44 | Double Trouble (Team Rocket) | Pikachu's Jukebox | ||
21:44 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |