Home / Episode Guide / The Abandoned Ship! A Creeping Shadow!!/すてられ船!しのびよる影!!/Abandon Ship!

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (Trans): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain
The group sails on a motorboat and discusses their next stop in Kaina City and then Kinsetsu City.
Japan 02:22 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 03:01 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Japan 03:40 2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon
Satoshi sends out Heigani to rescue Pikachu from Rocket Gang.
Japan 05:07 2002-2005(AG)-M14 The group spots a creepy Abandoned Ship stuck among some large rocks and decides to check it out.
Japan 06:24 2002-2005(AG)-M19 海の科学博物館
Japanese (Romanized): Umi no kagakuhakubutsukan
Japanese (Trans): The Oceanology Museum
Hiromi explains he came to investigate the ship.
Japan 07:54 2002-2005(AG)-M15 The group notices the dissapearance of Achamo and starts looking for it.
Japan 09:09 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Suspended off the floor, Masato notices Achamo beside him in the same situation.
Japan 10:38 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Masato is tied and suspended off the floor again.
Japan 11:15 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Kojiro is the next "customer" of Itomaru.
Japan 11:57 2002-2005(AG)-M15 Satoshi, Takeshi and Hiromi notice the sudden dissapearance of Haruka, so Takeshi sends out Mizugorou into the water to find her.
Japan 12:26 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Haruka is another one to be tied and suspended off the floor.
Japan 13:25 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch It's Musashi's turn to be suspended off the floor.
Japan 13:50 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 13:57 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 14:24 2002-2005(AG)-M17 The assailant reveals itself: a Laglarge (the music begins 2 seconds through)!
Japan 15:43 1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation
Satoshi, Takeshi and Hiromi know that they need to fight Laglarge and Itomaru to rescue the others.
Japan 17:02 Movie 2 BGM - Kasumi to the Rescue! Movie 2 BGM - Hiromi tries to convince Laglarge to return to him.
Japan 19:41 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Now that Rocket Gang is freed, they decide to steal Laglarge and begin a battle.
Japan 20:25 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
After Laglarge reuniting with Hiromi, the group agrees with the latter to let him drive the boat into Kaina City.
Japan 21:29 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (Trans): Contest!
The group sees Kaina City in distance, with Haruka getting excited over her first Contest and Satoshi getting pumped up over his upcoming gym battle.
Japan 21:44 ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (Trans): Polka・O・Dolka
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 33 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Pupurin.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0