Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | ||
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | ||
Episode Director | ウヱノ史博 (Fumihiro Ueno) | ||
Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:16 |
きょうもげんきに!
Japanese (Romanized): Kyō mo genki ni!
Japanese (Trans): Let's Have a Good Day Today, Too! |
Satoshi and Pikachu walking down the path. | ||
01:18 |
イタズラ
Japanese (Romanized): Itazura
Japanese (Trans): Mischief |
Pikachu lightly shocks Satoshi, knocking his cap off. | ||
01:58 |
めざせポケモンマスター -with my friends-
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master -with my friends-
Japanese (Trans): Aim To Be A Pokémon Master -with my friends- |
Opening Theme for the Japanese Version | ||
03:26 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle |
Title Card | ||
03:35 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (Trans): See You Next Time! |
Satoshi and Pikachu walk through the forest and see many wild Pokémon. | ||
05:23 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (Trans): Big!! |
Cocoon evolves! | ||
06:25 |
のんびりいこう
Japanese (Romanized): Nonbiri ikou
Japanese (Trans): Let's Go In Stride |
Satoshi and Pikachu rest for awhile under a tree. | ||
07:35 | BW M91 Okido's Senryu Theme | Okido does a senryu! | ||
07:47 |
ポケモンマリンアスレチック
Japanese (Romanized): Pokémon Marine Athletics
Japanese (Trans): Pokémon Water Obstacles |
Satoshi and Pikachu are still under the tree. | ||
08:18 | Ready To Ignite | A net captures Pikachu and Rocket Motto! | ||
09:14 |
コッソリしのびあし
Japanese (Romanized): Kossori shinobi ashi
Japanese (Trans): Stealthy steps |
Pikachu tries to use Thunderbolt on the net. | ||
09:43 |
「戦闘!野生ポケモン」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): 'Sentō! Yasei Pokémon' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): 'Battle! Wild Pokémon' ~Tv Anime Ver. |
Satoshi decides to finally use more than one Pokémon in battle to rescue Pikachu from Rocket Gang! | ||
11:16 |
アイキャッチA
Japanese (Romanized): Eyecatch A
Japanese (Trans): Eyecatch A |
Eyecatch Break | ||
11:24 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B |
Eyecatch Return | ||
12:10 |
じくうだいいへん
Japanese (Romanized): Jikū daiihen
Japanese (Trans): The Space-time Cataclysm |
Satoshi recognizes Latias in the water. | ||
13:45 |
なんだこりゃ!
Japanese (Romanized): Nanda korya!
Japanese (Trans): What is this! |
Rocket Gang stumbles upon Satoshi. | ||
14:41 |
ドキドキワクワク
Japanese (Romanized): Doki doki waku waku
Japanese (Trans): So Exciting |
Satoshi tends to Latias' wounds. | ||
16:00 |
ふしぎなげんしょう
Japanese (Romanized): Fushigina genshō
Japanese (Trans): Mysterious phenomenon |
Latias gets scared when it wakes up. | ||
16:43 |
せかいせいふく
Japanese (Romanized): Sekaiseifuku
Japanese (Trans): World Domination |
Vacuum sucking service shows up! | ||
18:51 |
みんなでいっしょに!
Japanese (Romanized): Minna de issho ni!
Japanese (Trans): Together with Friends! |
Pikachu uses Thunderbolt on Satoshi!?! | ||
20:36 |
「~オープニング~」~Tv Anime Ver.
Japanese (Romanized): '~Opening~' ~Tv Anime Ver.
Japanese (Trans): '~Opening~' ~Tv Anime Ver. |
Satoshi looks up into the sky. | ||
21:45 |
ひゃくごじゅういち
Japanese (Romanized): Hyakugojūichi
Japanese (Trans): One Hundred Fifty-One |
Ending Theme for the Japanese Version | ||
23:10 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Next episode preview | ||
23:45 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (Trans): A Bizarre Way of Living |
The evil of "Love" and "Truth" Rocket Gang Exploration Team Segment | ||
24:18 |
はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (Trans): Fast!! |
Rocket Gang tries to capture Koraidon. |