Screenplay | 宮田由佳 (Yuka Miyata) | ||
Storyboard | 齋藤徳明 (Noriaki Saito) | ||
Episode Director | 門田英彦 (Hidehiko Kadota) | ||
Animation Director | 谷澤泰史 (Yasushi Tanizawa) | ||
Animation Director | 日置正志 (yong sang Kwon) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Lisa Ortiz | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
みんなのゆうき
Japanese (Romanized): Min'na no yūki
Japanese (Trans): Everyone's Courage |
Recap | ||
00:27 |
はやっ!!
Japanese (Romanized): Haya!!
Japanese (Trans): Fast!! |
Go asks Koharu to stop an Alternate Colored Biriridama. | ||
01:23 |
ぽかーん
Japanese (Romanized): Pokān
Japanese (Trans): Gasp |
A stranger apologizes for running and hugging the Biriridama. | ||
02:43 | 1・2・3 | Opening Theme for the Japanese Version | ||
04:11 |
サブタイトル
Japanese (Romanized): Subtitle
Japanese (Trans): Subtitle |
Title Card | ||
04:38 |
コッソリしのびあし
Japanese (Romanized): Kossori shinobi ashi
Japanese (Trans): Stealthy steps |
Abel tells the group his plans. | ||
05:52 |
ゆきどけ
Japanese (Romanized): Yukidoke
Japanese (Trans): Snow Thawing |
Abel is talking about what he thinks the Osyamari in the picture is thinking. | ||
07:09 |
ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (Trans): Pokémon Circus |
Blutus confronts Abel | ||
08:35 |
じぶんらしく
Japanese (Romanized): Jibunrashiku
Japanese (Trans): Be Yourself |
Rocket Gang in disguise act as fans of Blue Pokémon. | ||
10:05 |
でっか!!
Japanese (Romanized): Dekka! !
Japanese (Trans): Big!! |
Rocket Gang comforts Sonansu. (Goes through Eyecatch) | ||
10:43 |
アイキャッチB
Japanese (Romanized): Eyecatch B
Japanese (Trans): Eyecatch B |
Eyecatch Return | ||
10:51 | GO! | The Blue Juice is distributed for everyone to try. | ||
11:36 |
ポケモンサーカス
Japanese (Romanized): Pokémon Circus
Japanese (Trans): Pokémon Circus |
Blutus shows up again. | ||
13:17 |
ポケモンマリンアスレチック
Japanese (Romanized): Pokémon Marine Athletics
Japanese (Trans): Pokémon Water Obstacles |
Abel shows the group a candy commercial on his phone. | ||
14:44 |
きみょうなせいたい
Japanese (Romanized): Kimyō na Seitai
Japanese (Trans): A Bizarre Way of Living |
Abel and Blutus gush over Nyarth disguised as Sonansu. | ||
16:28 |
がーん!!!
Japanese (Romanized): Gān!!!
Japanese (Trans): Shock!!! |
The Vanipeti and Gekogashira plush splits in half. | ||
17:13 |
つぎのこうげき
Japanese (Romanized): Tsugi no kōgeki
Japanese (Trans): Next Attack |
The competition begins. | ||
18:25 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (Trans): Rocket Gang |
Rocket Gang Motto | ||
19:36 |
マスターズエイト
Japanese (Romanized): Masters Eight
Japanese (Trans): Masters Eight |
Abel and Blutus are battling Rocket Gang. | ||
20:24 |
ラブリーチャーミーなかたきやく
Japanese (Romanized): Lovely, charmy nakataki yaku
Japanese (Trans): Lovely, charmy villains |
Abel and Blutus want Pelipper to come to them. | ||
21:01 |
またらいしゅう!
Japanese (Romanized): Mata rai shū
Japanese (Trans): See You Next Time! |
Abel and Blutus get a notification on their phones about an event for the marble candy. | ||
21:44 |
バツグンタイプ
Japanese (Trans): Supereffective Type
|
Ending Theme for the Japanese Version | ||
23:11 |
1・2・3じかいよこく
Japanese (Romanized): 1・2・3 Jikai yokoku
Japanese (Trans): 1・2・3 Next Episode Preview |
Pocket Monsters (2019) Episode 82 Preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
02:56 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") | Opening Theme for the English Dub | ||
17:42 |
ロケットだん
Japanese (Romanized): Rocket-dan
Japanese (Trans): Rocket Gang |
Team Rocket Motto | ||
21:00 | Journey to Your Heart (Theme from "Pokémon Master Journeys") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub |