![]() |
Screenplay | 園田英樹 (Hideki Sonoda) | |
![]() |
Storyboard | よこた和 (Kazu Yokota) | |
![]() |
Animation Director | たけだゆ (Yūsaku Takeda) | |
![]() |
Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Ted Lewis |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (Trans): Ready Go! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:29 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (Trans): Route 29 |
The group and their Pokémon relax and eat beside a lake. | |
![]() |
02:22 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
02:47 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Nyorotono touches a don... rice ball and it rolls down a hill. | |
![]() |
03:35 | 1997-1998-M38 Dance of the Pippi | Naby's Grass-type Pokémon gather around Nyorotono, not recognizing it. | |
![]() |
04:28 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto Variation | |
![]() |
05:06 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | Kasumi yells to Nyorotono to get away from Rocket Gang. | |
![]() |
05:49 |
前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
Rocket Gang attempts to make Nyorotono join them. | |
![]() |
06:47 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Satoshi orders Pikachu to use 100,000 Volts against Rocket Gang. | |
![]() |
07:13 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Nyorotono trains a dance with Naby's Grass-type Pokémon. | |
![]() |
08:12 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Naby's Nyorotono sees Satoshi's Nyorotono's hand-clapping and tries to imitate it. | |
![]() |
09:41 | 1997-1998-M49 Prayer (Sample) | Naby explains that she doesn't want to train with her Nyorotono now. | |
![]() |
10:15 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang spies on Naby's Pokémon dance training. | |
![]() |
11:15 | 1999-2001-M16 Very Bad | Naby's Nyorotono trains alone and Pikachu tries to reconcile him with Naby. | |
![]() |
12:25 |
1999-2001-M05 エンジュシティ
Japanese (Romanized): Enju City
Japanese (Trans): Enju City |
Naby pleads Kasumi to borrow her Nyorotono until the competition. | |
![]() |
13:39 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Nyorotono! | |
![]() |
13:48 | 1999-2001-M26 Unhinged | Naby scolds her Pokémon for messing up during the training. | |
![]() |
14:55 | 1999-2001-M31 Dejected | Naby remembers the cheerful atmosphere of her previous training with her Grass-type Pokémon and her Nyorotono, and cries. | |
![]() |
16:26 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang appears on a Nyorotono mecha. | |
![]() |
18:10 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Naby orders Bean (her Nyorotono) to use Water Gun against the glass that was trapping the others inside the mecha. | |
![]() |
18:40 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (Trans): Route 26 |
Naby apologizes to Bean. The battle with Rocket Gang then continues and finishes with an obvious result. | |
![]() |
20:51 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Naby reconciles with her Pokémon and says goodbye to the group, that continues its journey to Fusube City. | |
![]() |
21:44 |
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (Trans): Pocketing Monsting |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 134 preview | |
![]() |
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Kingdra. | |
![]() |
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:55 | Believe In Me | English opening | |
![]() |
01:40 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
![]() |
03:45 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team rocket motto | |
![]() |
09:32 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team rocket wants to steal the pokemon cheerleaders. | |
![]() |
15:42 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Team rocket appear in a mecha politoed. | |
![]() |
21:01 | Believe In Me | English ending. |