Home / Episode Guide / Casey! Psionic Confrontation!/Abra and the Psychic Pokemon/ケーシィ!ちょうのうりょくたいけつ!

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:01 めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master
Opening Theme for Japanese Version.
Japan 01:28 1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (Trans): Masaki's Lighthouse
Natsume is revealed.
Japan 02:30 1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (Trans): Masaki's Lighthouse
Masaki's Lighthouse track plays again as the Natsume 'doll' runs away from Satoshi and friends.
Japan 03:18 1997-1998-M52 Title Card Kanto Title Card Music
Japan 03:36 トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations
Rocket Gang dressed up as Hawaiian dancers.
Japan 04:16 1997-1998-M50 A Devious Plot Disguised, Kojiro takes Satoshi's Pikachu.
Japan 04:57 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang starts the motto before taking off the dancing clothes.
Japan 05:14 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Japan 06:00 1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (Trans): Masaki's Lighthouse
Natsume doll representation reappears and messes with Rocket Gang.
Japan 07:51 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows
Satoshi and friends peer through a window in the door to see a bunch of people training their psychic abilities.
Japan 09:45 1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (Trans): The Moon Stone
Natsume doll uses her psychic abilities.
Japan 10:48 1997-1998-M53 Eyecatch A Dare da?
Japan 10:54 1997-1998-M54 Eyecatch B Casey!
Japan 11:18 1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
Natsume sends out Casey to battle against Pikachu.
Japan 12:16 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer)
Casey teleports behind Pikachu and scares it.
Japan 14:39 1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (Trans): The Moon Stone
Satoshi and friends are shrunk and put into Natsume's doll house.
Japan 15:56 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! The group, much reduced from its original size, tries to run from Natsume inside the dollhouse.
Japan 18:44 1997-1998-M23 Cold Blood Natsume's dad tries to alert Satoshi of the dangers that his daughter presents.
Japan 20:08 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (Trans): I Got a Victory Badge!
Natsume's dad teleports away.
Japan 20:59 ひゃくごじゅういち
Japanese (Romanized): Hyakugojūichi
Japanese (Trans): One Hundred Fifty-One
Ending Theme for Japanese Version.
Japan 22:19 Mezase Pokémon Master Instrumental Episode 23 preview

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:00 Pokémon Theme Opening Theme for the English Dub
United States 01:07 1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (Trans): Masaki's Lighthouse
Sabrina is revealed.
United States 02:01 1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (Trans): Masaki's Lighthouse
The Sabrina 'doll' runs away from Ash and friends.
United States 02:58 1997-1998-M52 Title Card Title Card
United States 03:14 トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations
Team Rocket dressed up as Hawaiian dancers.
United States 04:52 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
United States 05:39 1997-1998-M76A マサキの灯台
Japanese (Romanized): Masaki no Tōdai
Japanese (Trans): Masaki's Lighthouse
The Sabrina doll representation reappears and messes with Team Rocket.
United States 11:55 1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer)
Abra teleports behind Pikachu and scares it.
United States 15:36 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! The group, much reduced from its original size, tries to run from Sabrina inside the dollhouse.
United States 19:46 1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (Trans): I Got a Victory Badge!
Sabrina's dad teleports away.
United States 20:44 PokéRAP PokéRAP (Day 2)
United States 21:43 Pokémon Theme Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 21
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 12