![]() |
Screenplay | 関根アユミ (Ayumi Sekine) | |
![]() |
Episode Director | 大和田淳 (Jun Ōwada) | |
![]() |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
![]() |
Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:02 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Mao presents the Poke Problem. | |
![]() |
00:16 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
The episode begins at the Aina Cafeteria. | |
![]() |
01:42 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!! |
Opening Theme for the Japanese Version | |
![]() |
03:10 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | |
![]() |
03:38 |
SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (Trans): Festival Plaza (Day)
|
Mao introduces her "Mythical Alola Stew". | |
![]() |
04:17 | SM M18 Learning a Lesson | Mao explains the "tingling aftertaste" the stew has. | |
![]() |
05:23 | XY M07 A Fun Meeting | Mao shows the group the cookbook she used. | |
![]() |
06:27 |
レッツゴー!
Japanese (Romanized): Let's go!
Japanese (Trans): Let's Go! |
Movie 18 BGM - Maamane has finished his serving | |
![]() |
07:41 |
見つかっちゃいました
Japanese (Romanized): Mitsukatchaimashita
Japanese (Trans): We've Been Found |
Movie 17 BGM - Mao's father explains the Saffron-Colored Nectar to Satoshi (the music starts 5 seconds in) | |
![]() |
08:23 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang has finished their secret base. | |
![]() |
09:09 | SM M19 The Rotom Zukan | Rotom explains more about the Saffron-Colored Nectar. | |
![]() |
10:32 |
ヨカッタ・・・
Japanese (Romanized): YOKATTA...
Japanese (Trans): THANK GOODNESS... |
Movie 16 BGM - Mao tells Satoshi about her dream | |
![]() |
11:34 |
ユリーカとダイヤ
Japanese (Romanized): Eureka to dia
Japanese (Trans): Eureka and the Diamond |
Movie 17 BGM - Satoshi suggests they use Amakaji to attract an Odoridori | |
![]() |
11:46 |
SM M02 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
11:52 |
アローラ!!
Japanese (Romanized): Alola!!
Japanese (Trans): Alola!! |
Sponsor Message | |
![]() |
12:02 |
SM M13 ハウのテーマ
Japanese (Trans): Hau's Theme
|
Eyecatch Return | |
![]() |
12:17 |
SM M37 トレーナーズスクール
Japanese (Trans): Trainers' School
|
Amakaji attracts a bunch of Flying-type Pokémon! | |
![]() |
13:45 |
イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (Trans): Adventure at the Eievui House |
Movie 16 Short BGM - Odoridori flies away again | |
![]() |
14:50 |
SM M39 殿堂入り
Japanese (Trans): Hall of Fame
|
Satoshi and Mao finally find a field of flowers with Saffron-Colored Nectar. | |
![]() |
16:08 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction. | |
![]() |
16:50 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | Nyarth uses the All-Purpose Treasure Sucking machine. | |
![]() |
17:42 |
SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Amakaji evolves out of anger over what the Rocket Gang said to her. | |
![]() |
19:24 |
プリンセス・ディアンシー
Japanese (Romanized): Princess Diancie
Japanese (Trans): Princess Diancie |
Movie 17 BGM - Mao finally collects the Saffron-Colored Nectar | |
![]() |
19:46 |
SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (Trans): Festival Plaza (Day)
|
Mao presents the real Mythical Alola Stew. | |
![]() |
20:22 |
SM M34 フェスサークル(昼)
Japanese (Trans): Festival Plaza (Day)
|
After a short, suspenseful pause in the music, the class declares the stew is delicious. | |
![]() |
21:25 |
SM M14 リリィタウンのお祭り
Japanese (Trans): The Festival in Lili'i Town
|
Maamane is excited over the decision to keep the stew as a seasonal menu item. | |
![]() |
22:09 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose |
Ending Theme for the Japanese Version | |
![]() |
23:31 |
SM M20 ポケモン研究所
Japanese (Trans): The Pokémon Research Lab
|
Mao presents the Poke Problem's answer. | |
![]() |
24:15 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Pocket Monsters Sun & Moon Episode 19 Preview. | |
![]() |
24:45 |
ポーズ
Japanese (Romanized): Pose
Japanese (Trans): Pose |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
01:27 | Under The Alolan Sun | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:57 |
SM M06 連れて行
Japanese (Trans): Hurry Along / Sun and Moon Title Card
|
Title Card | |
![]() |
07:10 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket has finished their secret base. | |
![]() |
13:28 |
SM M39 殿堂入り
Japanese (Trans): Hall of Fame
|
Ash and Mallow finally find a field of flowers with Yellow Nectar. | |
![]() |
14:47 | SM M23 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | |
![]() |
16:21 |
SM M03 戦闘! トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Bounsweet evolves out of anger over what Team Rocket said to her. | |
![]() |
20:50 | Under The Alolan Sun (Theme from "Pokémon Sun & Moon") (Instrumental Version) | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |