Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | ||
Storyboard | 福本潔 (Kiyoshi Fukumoto) | ||
Animation Director | はしもと (Katsumi Hashimoto) | ||
Episode Director | 福本潔 (Kiyoshi Fukumoto) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim To Be A Pokémon Master |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
Satoshi, Kasumi and Takeshi take a break. | ||
01:46 | Movie 1 Short - Togepi Cries | Satoshi sends out all of his Pokémon. | ||
02:12 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
02:26 | Movie 1 Short - Pokémon Friends Arrive | Satoshi starts a fetching game between his Pokémon. | ||
03:41 | Movie 1 Short - Tosakinto | Takeshi cooks the meal. | ||
04:09 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Bayleaf understands that she can't run into Satoshi the same way she did as a Chicorita. | ||
05:07 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer |
Bayleaf is away from the group, angered and sad by Satoshi's harsh words. | ||
05:31 |
強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (Trans): The Mighty Mewtwo |
Movie 1 BGM - Bayleaf uses Razor Leaf against some bushes, causing Spear to come out and pursue her. | ||
06:32 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang watches the group starting to look for Bayleaf. | ||
07:30 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters |
Bayleaf finds herself in a stranger's house. | ||
09:34 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer |
Satoshi attempts to approach Bayleaf, but she backs down. | ||
10:31 | Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby | Haruno drinks a tea with the group and talks. | ||
10:56 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Satoshi tries to talk with Bayleaf. | ||
11:36 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Satoshi tries to warm up to Bayleaf again. | ||
12:19 |
1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (Trans): Reunion |
Haruno talks with Satoshi. | ||
13:15 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang watches the garden from the branch of a tree. | ||
14:11 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | ||
15:06 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang charges with its mecha. | ||
15:55 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Bayleaf! | ||
16:04 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang threatens to stomp Haruno with its mecha. | ||
16:37 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Satoshi runs after Rocket Gang's mecha, attempting to get back Pikachu. | ||
17:45 | Movie 2 BGM - Sails Away! | Movie 2 BGM - Everyone, except for Bayleaf, tries to break the glass container. | ||
19:14 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Satoshi uses Pikachu's 100,000 Volts and Bayleaf's Razor Leaf against the mecha. | ||
20:19 | 1999-2001-M27 Such Sweet Sorrow | Haruno thanks Satoshi, who apologizes for causing problems in the first place. | ||
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (Trans): Look ahead, Rocket Gang! |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Tamatama. | ||
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | ||
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 85 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
Ash, Misty and Brock take a break. | ||
00:43 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | ||
01:28 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
05:48 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket watches the group starting to look for Bayleef. | ||
12:43 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket watches the garden from the branch of a tree. | ||
13:39 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | ||
14:34 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Team Rocket charges with its mecha. | ||
15:48 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Ash runs after Team Rocket's mecha, attempting to get back Pikachu. | ||
18:24 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Ash uses Pikachu's Thunderbolt and Bayleef's Razor Leaf against the mecha. | ||
20:58 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |