![]() |
Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
![]() |
Storyboard | 福本潔 (Kiyoshi Fukumoto) | |
![]() |
Animation Director | はしもと (Katsumi Hashimoto) | |
![]() |
Episode Director | 福本潔 (Kiyoshi Fukumoto) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim To Be A Pokémon Master |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
Satoshi, Kasumi and Takeshi take a break. | |
![]() |
01:46 | Movie 1 Short - Togepi Cries | Satoshi sends out all of his Pokémon. | |
![]() |
02:12 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
02:26 | Movie 1 Short - Pokémon Friends Arrive | Satoshi starts a fetching game between his Pokémon. | |
![]() |
03:41 | Movie 1 Short - Tosakinto | Takeshi cooks the meal. | |
![]() |
04:09 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Bayleaf understands that she can't run into Satoshi the same way she did as a Chicorita. | |
![]() |
05:07 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer |
Bayleaf is away from the group, angered and sad by Satoshi's harsh words. | |
![]() |
05:31 |
強者のミュウツー
Japanese (Romanized): Kyōsha no Mewtwo
Japanese (Trans): The Mighty Mewtwo |
Movie 1 BGM - Bayleaf uses Razor Leaf against some bushes, causing Spear to come out and pursue her. | |
![]() |
06:32 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang watches the group starting to look for Bayleaf. | |
![]() |
07:30 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters |
Bayleaf finds herself in a stranger's house. | |
![]() |
09:34 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer |
Satoshi attempts to approach Bayleaf, but she backs down. | |
![]() |
10:31 | Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby | Haruno drinks a tea with the group and talks. | |
![]() |
10:56 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Satoshi tries to talk with Bayleaf. | |
![]() |
11:36 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Satoshi tries to warm up to Bayleaf again. | |
![]() |
12:19 |
1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (Trans): Reunion |
Haruno talks with Satoshi. | |
![]() |
13:15 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang watches the garden from the branch of a tree. | |
![]() |
14:11 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | |
![]() |
15:06 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang charges with its mecha. | |
![]() |
15:55 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Bayleaf! | |
![]() |
16:04 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang threatens to stomp Haruno with its mecha. | |
![]() |
16:37 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Satoshi runs after Rocket Gang's mecha, attempting to get back Pikachu. | |
![]() |
17:45 | Movie 2 BGM - Sails Away! | Movie 2 BGM - Everyone, except for Bayleaf, tries to break the glass container. | |
![]() |
19:14 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Satoshi uses Pikachu's 100,000 Volts and Bayleaf's Razor Leaf against the mecha. | |
![]() |
20:19 | 1999-2001-M27 Such Sweet Sorrow | Haruno thanks Satoshi, who apologizes for causing problems in the first place. | |
![]() |
21:45 |
前向きロケット団!
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan
Japanese (Trans): Look ahead, Rocket Gang! |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Tamatama. | |
![]() |
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | |
![]() |
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 85 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
Ash, Misty and Brock take a break. | |
![]() |
00:43 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:28 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
05:48 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket watches the group starting to look for Bayleef. | |
![]() |
12:43 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket watches the garden from the branch of a tree. | |
![]() |
13:39 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | |
![]() |
14:34 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Team Rocket charges with its mecha. | |
![]() |
15:48 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Ash runs after Team Rocket's mecha, attempting to get back Pikachu. | |
![]() |
18:24 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Ash uses Pikachu's Thunderbolt and Bayleef's Razor Leaf against the mecha. | |
![]() |
20:58 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |