Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | ||
Episode Director | Ryo Nakano | ||
Storyboard | 樋口香里 (Kaori Higuchi) | ||
Animation Director | 小山知洋 (Tomohiro Koyama) | ||
Animation Director | 緒方厚 (Atsushi Ogata) | ||
Assistant Animation Director | 中矢利子 (Toshiko Nakaya) | ||
Assistant Animation Director | 山本真理子 (Mariko Yamamoto) | ||
Assistant Animation Director | 西村広 (Ko Nishimura) | ||
Assistant Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Lisa Ortiz | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
The announcer announces the beginning of the 1-hour special. | ||
00:07 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | The announcer hypes the special. | ||
00:20 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z |
The announcer continues to hype the special | ||
01:00 |
XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (Trans): The Legendary Pokémon Awakens
|
The narrator recaps last episode's events. | ||
03:42 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z |
Opening Theme for Japanese Version | ||
05:10 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | ||
05:19 | BW M45 Battle | Flare Gang fights Rocket Gang. | ||
06:02 |
ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (Trans): Mewtwo VS the Red Genesect |
Movie 16 BGM - A red light flashes inside the megalith, which is destroyed | ||
08:52 |
ロケット団の野望
Japanese (Romanized): Rocket-dan no yabō
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Ambitions |
Movie 16 BGM - Platane communicates with Alan and Satoshi | ||
10:07 | XY M75 Squishy's Emotion | Eureka bonds with the other Zygarde Core. | ||
11:42 |
破壊の繭
Japanese (Romanized): Hakai no mayu
Japanese (Trans): The Cocoon of Destruction |
Movie 17 BGM - The radar shows that the megalith is heading to Hyakkoku City to fuse with the sundial | ||
12:37 |
タイトルテーマ2012
Japanese (Romanized): Title thema 2012
Japanese (Trans): Title Theme 2012 |
Movie 15 BGM - Satoshi is determined to save Harimaron and prevent the fusion (the music continues into the eyecatch break) | ||
13:08 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z |
Sponsor Message | ||
13:23 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | ||
13:29 |
コールドフレア
Japanese (Romanized): Cold Flare
Japanese (Trans): Ice Burn |
Movie 15 BGM - Gojika asks Junsa to evacuate the citizens of Hyakkoku City | ||
14:26 |
修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (Trans): Training with Cobalon |
Movie 15 BGM - Metagross, Gablias and Tairenar are sent to fight the monolith (the music begins 33 seconds through) | ||
15:31 |
XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Satoshi and Alan join in to help. | ||
17:14 |
XY M74 サトシゲッコウガ参上!
Japanese (Trans): Satoshi Gekkouga is on the Scene!
|
Satoshi gets an idea and sends Gekkouga to fight the looming monolith. | ||
19:40 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (Trans): Volt |
Kalos' Gym Leaders appear to save the day | ||
21:59 |
ポケットモンスター縮めてポケモン
Japanese (Romanized): Pocket Monsters chijimete Pokémon
Japanese (Trans): "Pocket Monsters, Pokémon for Short" |
Movie 17 BGM - The Gym Leaders decide on the strategy to use against the monolith | ||
23:08 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z |
PokeTV on the Kalos Gym Leaders |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
02:42 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] | Opening Theme for the English Dub | ||
03:12 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | ||
13:20 |
XY M06A 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Ash and Alain join in to help. | ||
20:50 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |