![]() |
Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
![]() |
Episode Director | 佐々木勅嘉 (Tadayoshi Sasaki) | |
![]() |
Storyboard | 高橋知也 (Tomoya Takahashi) | |
![]() |
Animation Director | 三股浩史 (Hiroshi Mimata) | |
![]() |
Animation Director | 伊藤悠太 (Yuta Ito) | |
![]() |
Animation Director | 板倉健 (Ken Itakura) | |
![]() |
Assistant Executive Animation Director | 広岡トシヒト (Toshihito Hirooka) | |
![]() |
Assistant Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | |
![]() |
Assistant Animation Director | 中矢利子 (Toshiko Nakaya) | |
![]() |
Assistant Animation Director | 山本真理子 (Mariko Yamamoto) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
イベルタル爆誕!
Japanese (Romanized): Yveltal bakutan!
Japanese (Trans): The Explosive Birth of Yveltal! |
Movie 17 BGM - The narrator recaps last episode's events | |
![]() |
02:33 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
04:01 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
04:32 |
XY M56 戦闘!フラダリ
Japanese (Trans): Battle! Fleur-de-lis
|
"Burshamo Mask" commands Burshamo to attack Flare Gang. | |
![]() |
05:42 |
みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (Trans): Everyone, Kill the Fire! |
Movie 16 BGM - Serena has a flashback about Manon | |
![]() |
07:21 |
覚悟の姿
Japanese (Romanized): Kakugo no sugata
Japanese (Trans): Resolute Form |
Movie 15 BGM - Alan collapses in anger after being told by Fleur-de-lis what he's done | |
![]() |
09:28 |
戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (Trans): Battle |
Movie 16 BGM - The two Zygarde battle it out | |
![]() |
12:21 |
キュレムの元へ
Japanese (Romanized): Kyurem no moto e
Japanese (Trans): To Kyurem's Location |
Movie 15 BGM - Satoshi tries to snap Alan out of his confusion (the music begins 27 seconds through) | |
![]() |
13:16 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
13:23 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z |
Sponsor Message | |
![]() |
13:33 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
![]() |
13:38 |
XY M74 サトシゲッコウガ参上!
Japanese (Trans): Satoshi Gekkouga is on the Scene!
|
Satoshi's Gekkouga frees the trainer. | |
![]() |
15:07 |
ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (Trans): Mewtwo VS the Red Genesect |
Movie 16 BGM - Fleur-de-lis prepares to fight Alan and Satoshi (the music begins 10 seconds through) | |
![]() |
17:35 |
XY M40 伝説ポケモンの復活
Japanese (Trans): The Legendary Pokémon Awakens
|
Fleur-de-lis explains his creed. | |
![]() |
20:07 |
救助
Japanese (Romanized): Kyūjo
Japanese (Trans): The Rescue |
Movie 16 BGM - Eureka watches as Squishy goes off to wreck the city | |
![]() |
21:54 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (Trans): The Squishy Song |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:18 |
XY M56 戦闘!フラダリ
Japanese (Trans): Battle! Fleur-de-lis
|
Xerosicy continues to explain Flare Gang's plans. | |
![]() |
24:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Pocket Monsters XY&Z Episode 41 Preview | |
![]() |
24:45 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (Trans): The Squishy Song |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
02:33 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
03:03 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
20:50 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |