![]() |
Screenplay | 松井亜弥 (Aya Matsui) | |
![]() |
Storyboard | 高橋和也 (Kazuya Takahashi) | |
![]() |
Episode Director | 小平麻紀 (Maki Kodaira) | |
![]() |
Assistant Animation Director | 小山知洋 (Tomohiro Koyama) | |
![]() |
Assistant Animation Director | 中矢利子 (Toshiko Nakaya) | |
![]() |
Animation Director | 中川洋未 (Hiromi Nakagawa) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 | XY M47 Intense Training | As the dinner's being cooked, Satoshi trains his Pokémon. | |
![]() |
00:48 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Sakaki rewards Nyarth... in his sleep. | |
![]() |
02:33 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
04:01 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
04:10 |
楽しいディナー
Japanese (Romanized): Tanoshii dinner
Japanese (Trans): A Fun Dinner |
Movie 17 BGM - Eureka wonders why Satoshi isn't awake yet | |
![]() |
05:12 | XY M44 Pondering | Satoshi is put to bed because of a fever. | |
![]() |
08:17 | XY M35 Sneaking In | Serena ponders on whether to wake up Satoshi. | |
![]() |
09:15 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
09:21 |
XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z |
Sponsor Message | |
![]() |
09:31 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
![]() |
10:01 | XY M42 Guiding | Rocket Gang observes the situation. | |
![]() |
10:35 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
The battle between Jimmy and fake Satoshi begins. | |
![]() |
12:13 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Rocket Gang decides to take both Pikachu. | |
![]() |
12:51 |
一緒に行こうぜ!
Japanese (Romanized): Issho ni ikou ze!
Japanese (Trans): Let's Go Together! |
Movie 15 BGM - Citron and Eureka have returned to the tent with the medicine | |
![]() |
13:37 |
Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (Trans): Jagged-eared Pichu Carries On |
Movie 12 Remixed BGM - Serena tries to explain the misunderstanding to Citron and Eureka | |
![]() |
14:14 | BW M17 Battle! Shootie | Eureka and Citron give the medicine to Satoshi while the battle continues. | |
![]() |
15:02 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | Rocket Gang enters the scene. | |
![]() |
16:07 |
ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (Trans): The Rocket Gang Team Song |
The Rocket Gang does their self-introduction | |
![]() |
16:48 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (Trans): Ice Burn C |
Movie 15 Unused BGM - The Rocket Gang talks in front of the group | |
![]() |
17:46 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (Trans): Victory Lies Before You!
|
The real Satoshi appears. | |
![]() |
19:41 |
水中の戦い
Japanese (Romanized): Suichū no tatakai
Japanese (Trans): Underwater Battle |
Satoshi's Pikachu sends Rocket Gang flying (the music begins 44 seconds through) | |
![]() |
20:54 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (Trans): Battle! Friend
|
Satoshi gets the urge to battle Jimmy... briefly. | |
![]() |
21:18 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Jimmy gets treated to a dinner with the group. | |
![]() |
21:54 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (Trans): The Squishy Song |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:15 |
メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (Trans): Main Title |
Movie 17 BGM - Okido's Movie 19 Information | |
![]() |
23:21 |
ポストに声を投げ入れて
Japanese (Romanized): Post ni koe wo nageirete
Japanese (Trans): Throw Your Voice in the Mailbox |
Scenes from the Movie 19 are shown (original broadcast). | |
![]() |
23:25 | XY M60 Luchabull Appears! | PokéTV's segment focuses on Hinoyakoma. | |
![]() |
23:52 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (Trans): Battle! Friend
|
Okido announces a vote for a Pokémon to be given out in the summer. | |
![]() |
24:16 |
XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
|
Pocket Monsters XY&Z Episode 23 Preview | |
![]() |
24:45 |
プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (Trans): The Squishy Song |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
02:33 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
03:03 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
09:28 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
The battle between Jimmy and fake Ash begins. | |
![]() |
15:00 |
ロケット団 団 歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (Trans): The Rocket Gang Team Song |
Team Rocket does their self-introduction. | |
![]() |
16:39 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (Trans): Victory Lies Before You!
|
The real Ash appears. | |
![]() |
19:47 |
XY M12 戦闘!ともだち
Japanese (Trans): Battle! Friend
|
Ash gets the urge to battle Jimmy... briefly. | |
![]() |
20:11 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Jimmy gets treated to a dinner with the group. | |
![]() |
20:50 | Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |