Home / Episode Guide / A Watershed Moment!荒野のブリガロン!木を植えるロボン!!A Brigarron from the Wilderness! The Tree-planting Robon!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Watershed Moment!
  • Japan 荒野のブリガロン!木を植えるロボン!!
  • Japan Kōya no Brigarron! Ki wo ueru Robon!!
  • Japan A Brigarron from the Wilderness! The Tree-planting Robon!!
  • Germany Stille Wasser!
  • France La source prisonnière !
  • Spain ¡A la búsqueda de agua!
  • Sweden En vattenfyllt ögonblick!
  • Italy Tempo di smuovere le acque!
  • Mexico ¡Un parteaguas en el bosque!
  • Finland Vedet jakava hetki!
  • Netherlands EN TOEN WAS ER WATER!
  • Brazil Precisando de água!
  • Norway Et avgjørende øyeblikk!
  • Denmark En vandsættende begivenhed!
  • South Korea 황야의 브리가론! 나무를 심는 로봉!!
  • Russia Водораздельный момент!

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
Team Kato

Japan Screenplay 米村正二 (Shōji Yonemura)
Japan Episode Director うえだしげる (Shigeru Ueda)
Japan Storyboard 尼野浩正 (Hiromasa Amano)
Japan Animation Director 小山知洋 (Tomohiro Koyama)
Japan Assistant Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)
Japan Assistant Animation Director 松永香苗 (Kanae Matsunaga)
Japan Assistant Animation Director 中矢利子 (Toshiko Nakaya)

OP/ED List

Stand Tall
Stand Tall
Japan OP XY&Z
XY&Z
XY&Z
プニちゃんのうた
The Squishy Song
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
สุดฟ้า
Horizon
Voice Actors List

Japanese:

Japan 三間雅文 (Masafumi Mima) Voice Director

Japan 松本梨香 (Rica Matsumoto) Satoshi
Japan 大谷育江 (Ikue Ōtani) Pikachu
Japan 牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) Serena
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Citron
Japan 伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) Eureka
Japan 佐藤めぐみ (Megumi Sato) Citron's Dedenne
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Musashi
Japan 三木眞一郎 (Shin-ichiro Miki) Kojiro
Japan 犬山イヌコ (Inuko Inuyama) Nyarth
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Sonansu
Japan 渡辺明乃 (Akeno Watanabe) Hiro
Japan 梅津秀行 (Hideyuki Umezu) Professor Ichigaya
Japan 寺崎裕香 (Yuka Terasaki) Satoshi's Onbat
Japan かないみか (Mika Kanai) Serena's Nymphia
Japan 生天目仁美 (Hitomi Nabatame) Citron's Harimaron
Japan 赤﨑千夏 (Chinatsu Akasaki) Citron's Horubee
Japan 佐藤健輔 (Kensuke Sato) Citron's Rentorar
Japan 伊東みやこ (Miyako Ito) Musashi's Pumpjin
Japan 三宅健太 (Kenta Miyake) Kojiro's Maaiika
Japan 石塚運昇 (Unshō Ishizuka) Narration
Japan 梶裕貴 (Yuki Kaji) Squishy Uncredited
Japan 林原めぐみ (Megumi Hayashibara) Serena's Tairenar Uncredited
Japan 上田祐司 (Yūji Ueda) Satoshi's Gekkouga Uncredited

English:

United States Theresa Buchheister Voice Director

United States Sarah Natochenny Ash Ketchum
United States Haven Paschall Serena
United States Haven Paschall Jessie's Gourgeist
United States Mike Liscio Clemont
United States Mike Liscio James' Inkay
United States Alyson Leigh Rosenfeld Bonnie
United States Alyson Leigh Rosenfeld Clemont's Bunnelby
United States Rodger Parsons Narrator
United States Justin Anselmi Robon
United States Eliza Bent Henny
United States James Carter Cathcart James
United States James Carter Cathcart Meowth
United States Emily Bauer Jenness Mister Dirt Analyzing Simulator
United States Michele Knotz Jessie
United States Suzy Myers Clemont's Chespin
United States Suzy Myers Pokedex
United States Tyler Bunch Chapman's Chesnaught
United States Kayzie Rogers Wobbuffet
United States Erica Schroeder Serena's Sylveon
United States Eileen Stevens Serena's Braixen
United States Billy Bob Thompson Chapman
United States Billy Bob Thompson Ash's Greninja
United States Billy Bob Thompson Clemont's Luxray
United States Billy Bob Thompson Squishy
United States Marc Thompson Ash's Noibat

International:

Summary

English Official Summary

Our heroes come across an old-fashioned robot planting seeds in a wasteland, and its protector, a powerful Chesnaught! They meet the inventor’s grandson and learn about Robon the robot’s mission to regrow the forest that used to cover the area. But so far nothing has worked, and Robon is starting to wear out. Clemont does some repairs to get Robon back in top shape, and all the Pokémon work together to find an underground water source—but it’s blocked by an enormous rock. Robon drills through the rock to release a gushing spring, and as our heroes head toward Snowbelle City, it watches over the first signs of new growth!

French Official Summary

Nos héros rencontrent un robot démodé qui plante des graines dans une terre aride, et son protecteur, un puissant Blindépique ! Ils font la connaissance du petit-fils de l’inventeur et apprennent que Robon a reçu pour mission de faire repousser la forêt qui recouvrait autrefois la région. Mais ses efforts sont restés vains, et Robon commence à se fatiguer  ! Clem fait quelques réparations pour remettre Robon en état, et tous les Pokémon s’unissent pour retrouver une source souterraine, bloquée par un énorme rocher. Robon fore à travers la roche pour libérer une source bouillonnante, et tandis que nos héros reprennent la route d’Auffrac-les-Congères, il regarde la plaine qui commence à reverdir !

German Official Summary

Unsere Helden begegnen einem antiquierten Roboter namens Robon, der Samen in völlig vertrocknetem Boden pflanzt, und dessen Beschützer, einem starken Brigaron! Sie treffen auch den Enkel des Erfinders des Roboters und erfahren, dass es Robons Aufgabe ist, den Wald, der früher dieses Land bedeckte, wieder aufzuforsten. Aber bis jetzt hat nichts funktioniert und Robon zeigt langsam Abnutzungserscheinungen! Citro führt einige kleinere Reparaturen an Robon aus, um den Roboter wieder in einen Top-Zustand zu versetzen. Alle Pokémon arbeiten zusammen, um eine unterirdische Quelle zu finden, doch sie wird von einem gigantischen Felsen blockiert. Robon gelingt es, sich durch den Felsen zu bohren, worauf eine sprudelnde Quelle zum Vorschein kommt. Und als sich unsere Helden wieder auf den Weg nach Fractalia City machen, kümmert sich Robon schon um das erste kleine Pflänzchen!

Italian Official Summary

I nostri eroi s’imbattono in un vecchio modello di robot, intento a piantare dei semi in una terra arida, e la sua guardia del corpo, un potente Chesnaught. Successivamente, incontrano il nipote dell’inventore e scoprono che la missione del robot, chiamato Robon, è far ricrescere la foresta che un tempo ricopriva l’intera area. Ma i risultati tardano ad arrivare e Robon comincia a perdere colpi. Lem effettua qualche riparazione per rimetterlo in sesto e tutti i Pokémon collaborano e riescono a trovare una fonte d’acqua, che però è bloccata da un’enorme roccia. Quindi, Robon la trivella per liberare l’acqua, che ricomincia a sgorgare e, mentre i nostri eroi s’incamminano vero Fractalopoli, il robot vigila sui primi segni di ricrescita della foresta!

Portuguese Official Summary

Nossos heróis se depararam com um robô antigo plantando sementes em um deserto e com seu protetor, um poderoso Chesnaught! Eles acabam conhecendo o neto do inventor e descobrindo sobre a missão do robô Robin para regenerar a floresta que cobria a área. Mas até agora nada deu certo e Robin está começando a se desgastar! Clemont faz alguns reparos para deixar Robin novinho em folha e todos os Pokémon trabalham juntos para encontrar uma fonte de água subterrânea, mas descobrem que a fonte está bloqueada por uma enorme rocha. Robin fura a rocha para liberar a água, e enquanto nossos heróis vão em direção a Cidade de Snowbelle, veem os primeiros sinais de crescimento.

Finnish Official Summary

Sankarimme kohtaavat vanhanaikaisen robotin, joka istuttaa siemeniä autiomaassa, sekä sen suojelijan, voimakkaan Chesnaughtin! He tapaavat myös robotin keksijän lapsenlapsen ja kuulevat Robonin tehtävästä, joka on metsän uudelleenistuttaminen alueelle, jolta se on hävinnyt. Mutta toistaiseksi kaikki on ollut turhaa, ja Robonkin alkaa jo rapistua! Clemont tekee korjauksia, jotta Robon olisi taas entistä ehompi, ja Pokémonit tekevät yhteistyötä löytäen pohjavesiesiintymän, mutta sen esteenä on jättimäinen lohkare. Robon poraa lohkareen rikki paljastaen tulvivan lähteen. Sankareittemme jatkaessa matkaansa kohti Snowbelle Cityä, Robon pitää huolta jo ensimmäisistä taimista!

Spanish Latin America Official Summary

Nuestros héroes se encuentran con un robot anticuado que planta semillas en un páramo, y con su protector, un poderoso Chesnaught. Luego conocen al nieto del inventor y se enteran de la misión del robot Robon: reforestar el bosque que solía cubrir el área. Pero hasta ahora, nada ha funcionado, y Robon está empezando a averiarse. Clemont le hace algunas reparaciones y pone a Robon de nuevo en forma, y todos los Pokémon trabajan juntos para encontrar una fuente de agua subterránea, pero esta se encuentra bloqueada por una enorme roca. Robon taladra la roca para liberar un potente manantial, y mientras nuestros héroes retoman su camino a Ciudad Snowbelle, vemos las señales de un nuevo crecimiento.

Spanish Official Summary

Nuestros héroes se encuentran con un robot a la antigua usanza plantando semillas en un desierto y a su protector, un poderoso Chesnaught. Conocen al nieto del inventor y se enteran de la misión del robot Robon de replantar el bosque que antes cubría toda la zona. Pero hasta ahora nada ha funcionado y Robon está empezando a agotarse. Lem hace unas reparaciones para volver a poner a Robon en forma y todos los Pokémon trabajan juntos para encontrar una fuente de agua subterránea, pero está bloqueada por una enorme roca. Robon perfora la roca para liberar un impetuoso manantial y mientras nuestros héroes se dirigen hacia Ciudad Fractal, se observan las primeras señales de nuevo crecimiento.

English Great Britain Official Summary

Our heroes come across an old-fashioned robot planting seeds in a wasteland, and its protector, a powerful Chesnaught! They meet the inventor’s grandson and learn about Robon the robot’s mission to regrow the forest that used to cover the area. But so far nothing has worked, and Robon is starting to wear out. Clemont does some repairs to get Robon back in top shape, and all the Pokémon work together to find an underground water source—but it’s blocked by an enormous rock. Robon drills through the rock to release a gushing spring, and as our heroes head toward Snowbelle City, it watches over the first signs of new growth!

Russian Official Summary

Наши герои пересекают пустыню и находят старого робота Робона, который сажает в ней семена. А защищает его очень сильный Чеснот! Вскоре они знакомятся с внуком изобретателя этого робота и узнают, что его миссия – снова посадить лес, который когда-то тут находился. Но пока все усилия бесплодны, а Робон начинает ломаться. Пока Клемонт пытается его починить, наши герои и их Покемоны находят подземный источник воды, который блокирует огромный камень. Робот просверливает в нём отверстие, в пустыню начинает поступать вода, и появляются первые признаки растительности! А наши герои продолжают путь в Сноубелл-Сити.

Dutch Official Summary

Onze helden stuiten op een ouderwetse robot die zaden plant in een onherbergzaam gebied. En zijn beschermer, een krachtige Chesnaught. Ze ontmoeten de grootvader van de uitvinder en horen van de missie van Robon de robot om het bos weer aan te planten dat hier ooit groeide.  Maar tot op dit moment wil er niets groeien en Robon is aan het slijten. Clemont doet zijn best Robon weer in vorm te krijgen. En alle pokémon werken samen om een ondergrondse waterbron te vinden. Maar hij wordt geblokkeerd door een enorme rots. Robon drilt door de rots heen en de bron kan weer rijkelijk stromen. Terwijl onze vrienden verder reizen naar Snowbelle City zien ze het eerste groen ontkiemen.

Norwegian Official Summary

Heltene våre støter på en gammeldags robot som planter frø i ødemarken, og dens beskytter: en mektig Chesnaught! De treffer oppfinnerens barnebarn og hører om roboten Robons oppdrag, som er å plante den skogen som pleide å dekke området før. Så langt har ingenting fungert, og Robon begynner å bli utslitt! Clemont foretar noen reparasjoner for å få Robon i toppform igjem, og alle Pokémon jobber sammen for å finne en underjordisk vannåre?men den er blokkert av en enorm stein. Robon borer gjennom steinen og setter kilden fri, og når heltene vår setter kursen mot Snowbelle City, ser den de første spirene komme!

Swedish Official Summary

Våra hjältar träffar på en gammaldags robot som planterar frön ute i ödemarken, plus den som beskyddar roboten, en kraftfull Chesnaught! De träffar uppfinnarens barnbarn, och får reda på att roboten Robons uppdrag är att återplantera skogen som förr växte i området. Men hittills har ingenting fungerat, och Robon håller på att bli utsliten! Clemont gör några reparationer för att få Robon tillbaka i topporm, och alla Pokémon arbetar tillsammans för att hitta en underjordisk vatten källa − som visar sig vara blockerad av en enorm stenbumling. Robon borrar igenom stenbumlingen och släpper loss en sprutande vattenstråle, och när våra hjältar beger sig av mot Snowbelle City, ser man de första tecknen på ny grönska!

Danish Official Summary

Vore helte støder på en gammeldags robot, som sår frø i et ørkenområde sammen med sin beskytter, en mægtig Chesnaught! De møder også opfinderens barnebarn, som fortæller om robotten Roberts opgave; at genplante den skov, som engang dækkede området. Indvil videre har intet dog virket, og Robert er ved at være slidt ned! Derfor laver Clemont nu nogle reparationer på Robert og får den i topform igen. Herefter arbejder alle Pokémon sammen om at finde vand i undergrunden - men vandet viser sig dog at være blokeret af en kolossalt stor sten. Men så borer Robert gennem stenen, så en stor kilde fosser op, og mens vore helte atter begiver sig mod Snowbelle City, titter det første spæde tegn på vækst frem!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Wobbuffet
  • Japan ソーナンス
  • Japan Sonansu
  • Japan Sonansu
Character Thumbnail
  • United States Serena
  • Japan セレナ
  • Japan Serena
  • Japan Serena
Character Thumbnail
  • United States Bonnie
  • Japan ユリーカ
  • Japan Eureka
Character Thumbnail
  • United States Clemont
  • Japan シトロン
  • Japan Citron
  • Japan Citron
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Dedenne
  • Japan シトロンのデデンネ
  • Japan Citron no Dedenne
  • Japan Citron's Dedenne
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Bunnelby
  • Japan シトロンのホルビー
  • Japan Citron no Horubee
  • Japan Citron's Horubee
Character Thumbnail
  • United States James' Inkay
  • Japan コジロウのマーイーカ
  • Japan Kojirō no Maaiika
  • Japan Kojiro's Maaiika
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Chespin
  • Japan シトロンのハリマロン
  • Japan Citron no Harimaron
  • Japan Citron's Harimaron
Character Thumbnail
  • United States Clemont's Luxray
  • Japan シトロンのレントラー
  • Japan Citron no Rentorar
  • Japan Citron's Rentorar
Character Thumbnail
  • United States Serena's Braixen
  • Japan セレナのテールナー
  • Japan Serena no Tairenar
  • Japan Serena's Tairenar
Character Thumbnail
  • United States Ash's Noibat
  • Japan サトシのオンバット
  • Japan Satoshi no Onbat
  • Japan Satoshi's Onbat
Character Thumbnail
  • United States Jessie's Gourgeist
  • Japan ムサシのパンプジン
  • Japan Musashi no Pumpjin
  • Japan Musashi's Pumpjin
Character Thumbnail
  • United States Ash's Greninja
  • Japan サトシのゲッコウガ
  • Japan Satoshi no Gekkouga
  • Japan Satoshi's Gekkouga
Character Thumbnail
  • United States Squishy
  • Japan プニちゃん
  • Japan Puni-chan
  • Japan Squishy
Character Thumbnail
  • United States Serena's Sylveon
  • Japan セレナのニンフィア
  • Japan Serena no Nymphia
  • Japan Serena's Nymphia
Character Thumbnail
  • United States Chapman
  • Japan イチガヤ博士
  • Japan Ichigaya-hakase
  • Japan Professor Ichigaya
Character Thumbnail
  • United States Chapman's Chesnaught
  • Japan イチガヤ博士のブリガロン
  • Japan Ichigaya-hakase no Brigarron
  • Japan Professor Ichigaya's Brigarron
Character Thumbnail
  • United States Henny
  • Japan ヒロ
  • Japan Hiro
  • Japan Hiro
Character Thumbnail
  • United States Robon
  • Japan ロボン
  • Japan Robon
  • Japan Robon

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Weedle
  • Japan ビードル
  • Japan Beedle
Pokémon Thumbnail
  • United States Pidgey
  • Japan ポッポ
  • Japan Poppo
Pokémon Thumbnail
  • United States Nidoran♀
  • Japan ニドラン♀
  • Japan Nidoran♀
Pokémon Thumbnail
  • United States Nidoran♂
  • Japan ニドラン♂
  • Japan Nidoran♂
Pokémon Thumbnail
  • United States Oddish
  • Japan ナゾノクサ
  • Japan Nazonokusa
Pokémon Thumbnail
  • United States Diglett
  • Japan ディグダ
  • Japan Digda
Pokémon Thumbnail
  • United States Hoothoot
  • Japan ホーホー
  • Japan Hoho
Pokémon Thumbnail
  • United States Hoppip
  • Japan ハネッコ
  • Japan Hanecco
Pokémon Thumbnail
  • United States Swinub
  • Japan ウリムー
  • Japan Urimoo
Pokémon Thumbnail
  • United States Zigzagoon
  • Japan ジグザグマ
  • Japan Ziguzaguma
Pokémon Thumbnail
  • United States Masquerain
  • Japan アメモース
  • Japan Amemoth
Pokémon Thumbnail
  • United States Bidoof
  • Japan ビッパ
  • Japan Bippa
Pokémon Thumbnail
  • United States Watchog
  • Japan ミルホッグ
  • Japan Miruhog
No notes available for this episode.
00:00

Special First-Airing Segment Data Broadcast Boardgame

Data Broadcast Pokémon: Brigarron


02:43

Eyecatch XY Titlecard

The XY title card for this episode featured Citron.
11:48

Who's that Pokémon XYZ

12:55

Who's that Pokémon Pokémon Quiz

Pokémon Quiz
Name (なまえ): Brigarron (ブリガロン)
Type (タイプ): Grass/Fighting
(くさ・かくとう)

23:20

PokéTV I Love Harimaron

Subject: Citron's Harimaron

Harimaron's Funny Faces: Makunoshita
23:20

Special First-Airing Segment Movie Preview

Okido announced the title of the upcoming movie as being Pokémon the movie XY&Z: Volcanion and the Ingenious Magearna, then presented Volcanion as the first ever Pokémon with the two conflicting types Fire and Water who's capable of using the powerful moves Overheat and Hydro Pump, before revealing the all-new mythical Pokémon Magearna, a Pokémon born by human hand 500 years ago that's still shrouded in mystery. Stay tuned for further information on these Pokémon's role in the movie.

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 XY M35 Sneaking In The group walks through a rocky valley.
Japan 00:55 おはようジラーチ、さよならダークライ
Japanese (Romanized): "Ohayō Jirachi, sayonara Darkrai"
Japanese (Trans): "Good Morning Jirachi, Good Bye Darkrai"
Movie 17 Short BGM - The group notices a robot, which sparks Citron's interest
Japan 01:05 XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z
Opening Theme for Japanese Version
Japan 02:33 XY&Z
Japanese (Romanized): XY&Z
Japanese (Trans): XY&Z
Sponsor Message
Japan 02:43 XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
Japan 02:52 ニンフィアとかくれんぼ
Japanese (Romanized): Nymphia to kakurenbo
Japanese (Trans): Hide-and-Seek with Nymphia
Movie 16 Short BGM - The robot continues to till the land and interacts with the group
Japan 04:14 イーブイハウスを大冒険
Japanese (Romanized): Eievui House wo daibōken
Japanese (Trans): Adventure at the Eievui House
Movie 16 Short BGM - Brigarron charges down towards the group
Japan 05:11 Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave Movie 14 Reshiram Remixed BGM - The group introduces itself to the boy
Japan 06:03 XY M16 Trying to Understand Ichigaya talks about the the robot, the purpose of which is to renaturate the forest.
Japan 08:22 星に願いを
Japanese (Romanized): Hoshi ni negai wo
Japanese (Trans): Wish Upon a Star
Movie 17 BGM - The group tries to convince the boy to make Robon continue to work
Japan 09:44 XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
Citron takes out his latest invention.
Japan 10:32 XY M45 フレンドサファリ
Japanese (Trans): Friend Safari
The group tries to find sources of water in the vicinity.
Japan 11:14 XY M19 The Rocket Gang's Plan Rocket Gang plans to get Brigarron.
Japan 11:46 XY M03 はじまりの知らせ
Japanese (Trans): An Adventure Is Beginning
Brigarron finds a water current underground.
Japan 12:55 XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
Eyecatch Break
Japan 13:01 XY M09 It's This! Eyecatch Return
Japan 13:39 BW M17 Battle! Shootie The group uses its Pokémon to hit away at the rock.
Japan 14:53 ロケット団 団歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (Trans): The Rocket Gang Team Song
The Rocket Gang does their self-introduction
Japan 15:58 Movie 15 Unused BGM - Kyurem Movie 15 Unused BGM - Rocket Gang holds the group and the Pokémon captive
Japan 17:06 Movie 14 Reshiram Remixed BGM - レシラムVSゼクロム
Japanese (Romanized): Reshiram VS Zekrom
Japanese (Trans): Reshiram VS Zekrom
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Brigarron frees itself and then the others from the rings
Japan 18:06 迷子のゲノセクト
Japanese (Romanized): Maigo no Genesect
Japanese (Trans): The Lost Genesect
Movie 16 BGM - Citron repairs Robon
Japan 18:50 ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (Trans): Getta Banban
Robon restarts its work
Japan 21:59 プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (Trans): The Squishy Song
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:20 XY M38 ぱったんパズル
Japanese (Trans): Swiftly Puzzling
PokéTV's segment focuses on Harimaron (regular broadcast).
Japan 23:20 メインタイトル
Japanese (Romanized): Main title
Japanese (Trans): Main Title
Movie 17 BGM - Okido's Movie 19 Information
Japan 23:26 XY M22 バトルハウス
Japanese (Trans): Battle House
Okido talks about the movie and Volcanion.
Japan 23:48 XY M20 8番道路
Japanese (Trans): Route 8
Okido talks about Magearna.
Japan 24:15 XY M01 ミアレシティ
Japanese (Trans): Miare City
Pocket Monsters XY&Z Episode 16 Preview
Japan 24:45 プニちゃんのうた
Japanese (Romanized): Puni-chan no uta
Japanese (Trans): The Squishy Song
Sponsor Message

Dub Music:

Time Track Notes
United States 01:05 Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] Opening Theme for the English Dub
United States 01:35 XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
Title Card
United States 08:37 XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
Clemont takes out his latest invention.
United States 13:46 ロケット団 団 歌
Japanese (Romanized): Rocket-dan danka
Japanese (Trans): The Rocket Gang Team Song
Team Rocket does their self-introduction.
United States 20:50 Stand Tall [From "Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel"] Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version)

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 29
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 5
27 Jan 2016 02:45 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2951
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: 荒野のブリガロン!木を植えるロボン!! / Kōya no Brigarron! Ki wo ueru Robon!! / The Brigarron from the Wilderness! A Robon Planting Trees!!. Please comment below!
Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot!
10 Feb 2016 11:15 AM
Adamant Administrator
Joined: 12 Jul 2007
Posts: 1223
User Avatar
Satoshi and his friends encounter Robon, a robot doing its best trying to bring the greenery back to the wilderness, as well as a Brigarron protecting Robon. Satoshi and the others try their hardest to help the pair, but...?

Summary:
Satoshi and his friends have discovered Robon, a robot constantly moving around trying to grow plants in the wilderness. It appears that this area was fully of greenery in the past, but at one point plants would no longer grow there. Satoshi and the others try their hardest to help Robon, but it just doesn't go that well. Will they be able to bring the greenery back to the wilderness?

Voice Cast:
Rica Matsumoto: Satoshi
Ikue Ohtani: Pikachu
Mayuki Makiguchi: Serena
Yuki Kaji: Citron
Mariya Ise: Eureka
Megumi Sato: Dedenne
Megumi Hayashibara: Musashi
Shinichiro Miki: Kojiro
Inuko Inuyama: Nyarth
Yuji Ueda: Sonansu
Akeno Watanabe: Hiro
Hideyuki Umezu: Ichigaya
Yuka Terasaki: Onbat
Mika Kanai: Nymphia
Hitomi Nabatame: Harimaron
Chinatsu Akasaki: Horubee
Kensuke Sato: Rentorar
Miyako Ito: Pumpjin
Kenta Miyake: Maaiika
Unsho Ishizuka: Narration