![]() |
Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
![]() |
Storyboard | 横田和 (Kazu Yokota) | |
![]() |
Animation Director | 桜井木ノ (Kinomi Sakurai) | |
![]() |
Episode Director | 松本マサ (Masayuki Matsumoto) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:30 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group walks with Toru to find Freezer. | |
![]() |
02:18 | Movie 1 Short - Togepi Cries (Fast Version) | An Urimoo appears and eats the rice cake that Kasumi dropped on the ground. The music overlaps the Title Card. | |
![]() |
02:50 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Satoshi scans the Urimoo with his Zukan. | |
![]() |
05:02 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang spies on the group. | |
![]() |
05:58 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Musashi dreams of a summer house for Rocket Gang. | |
![]() |
07:23 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Rocket Gang decides to enter the scene. | |
![]() |
08:00 |
1999-2001-M06 じてんしゃ
Japanese (Romanized): Jitensha
Japanese (Trans): Bicycle |
Mikio uses the Urimoo and Golone to dig for water. | |
![]() |
09:19 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | Musashi and Kojiro put the Pokémon in the sacks. | |
![]() |
10:11 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | |
![]() |
11:08 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym |
Everyone rides after Rocket Gang on boxes down the hill. | |
![]() |
12:28 |
劇場版ポケットモンスタータイトルテーマ
Japanese (Romanized): Gekijouban Pocket Monsters Title Theme
Japanese (Trans): Theatrical Edition Pocket Monsters Title Theme |
Movie 2 BGM - Toru finds Freezer flying on the sky and tries to take a photo, but fails to gain balance before it dissapears. | |
![]() |
13:39 | Movie 1 Short - Grass Pokémon Eyecatch | Kojiro and Nyarth dig a hole, but have no success in finding water... yet. | |
![]() |
14:07 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
Oil comes out! | |
![]() |
14:45 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
Musashi and Nyarth realize that it's oil that they have found, so they dream of becoming rich with it. | |
![]() |
15:31 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
15:37 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Urimoo! | |
![]() |
16:21 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
The group and Mikio battle Rocket Gang. | |
![]() |
17:41 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
The Urimoo get angry at Rocket Gang. | |
![]() |
18:56 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | The battle between Rocket Gang and the others continues. | |
![]() |
20:11 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The water comes out! | |
![]() |
21:44 |
ぼくのベストフレンドへ
Japanese (Romanized): Boku no Best Friend e
Japanese (Trans): To My Best Friend |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 73 preview | |
![]() |
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Ghost. | |
![]() |
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group walks with Todd Snap to find Articuno. | |
![]() |
01:12 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:57 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
09:22 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | |
![]() |
15:32 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
The group and Rory battle Team Rocket. | |
![]() |
17:17 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
The Swinub get angry at Team Rocket. | |
![]() |
20:59 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |