![]() |
Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
![]() |
Storyboard | 前園文夫 (Fumio Maezono) | |
![]() |
Episode Director | 能海知佳 (Tomoka Noumi) | |
![]() |
Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) | |
![]() |
Animation Director | 新村杏子 (Kyoko Niimura) | |
![]() |
Animation Director | 黒石崇裕 (Takahiro Kuroishi) | |
![]() |
Animation Director | 田島瑞穂 (Mizuho Tajima) | |
![]() |
Assistant Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | |
![]() |
Assistant Animation Director | 中矢利子 (Toshiko Nakaya) | |
![]() |
Assistant Animation Director | 酒井裕未 (Hiromi Sakai) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
松本梨香 (Rica Matsumoto) |
![]() |
![]() |
Satoshi |
![]() |
大谷育江 (Ikue Ōtani) |
![]() |
![]() |
Pikachu |
![]() |
牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) |
![]() |
![]() |
Serena |
![]() |
梶裕貴 (Yuki Kaji) |
![]() |
![]() |
Citron |
![]() |
伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) |
![]() |
![]() |
Eureka |
![]() |
Theresa Buchheister |
![]() |
Voice Director |
Pokémon Holo Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Kamonegi (カモネギ) |
Japanese | いざバトル カモン、カモネギ くきがぶき |
Romaji | Iza batoru - kamon, Kamonegi - kuki ga buki |
Translated | Now, battle! Come on, Kamonegi! Your stalk is your weapon |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
XY M10 パルファム宮殿
Japanese (Trans): Parfum Palace
|
The group pauses on the way to Hyakkoku City. | |
![]() |
00:48 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (Trans): Getta Banban |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
02:16 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (Trans): Getta Banban |
Getta Banban | |
![]() |
02:26 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
03:04 |
ニンフィアとかくれんぼ
Japanese (Romanized): Nymphia to kakurenbo
Japanese (Trans): Hide-and-Seek with Nymphia |
Movie 16 Short BGM - Luchabull brings a Pokémon egg to Satoshi. | |
![]() |
05:16 |
都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (Trans): In the Middle of the City |
Movie 16 BGM - The newly-hatched Onbat opens its eyes. | |
![]() |
06:42 |
追いかけっこ
Japanese (Romanized): Oikakekko
Japanese (Trans): Tag |
Movie 16 Short BGM - Dedenne picks up fruits for Onbat. | |
![]() |
07:52 |
イーブイのお出迎え!
Japanese (Romanized): Eievui no odemukae!
Japanese (Trans): Eievui's Welcoming! |
Movie 16 Short BGM - Onbat asks Eureka for a specific fruit which it likes. | |
![]() |
08:30 |
仮装大会
Japanese (Romanized): Kasō taikai
Japanese (Trans): Dress-up Contest |
Movie 16 Short BGM - Onbat attempts to fly. | |
![]() |
08:56 |
仮装大会
Japanese (Romanized): Kasō taikai
Japanese (Trans): Dress-up Contest |
Movie 16 Short BGM - Onbat tries to fly again. | |
![]() |
09:22 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Rocket Gang wants to "get" Onbat and evolve it into an Onvern. | |
![]() |
09:55 |
イケメンニャース
Japanese (Romanized): Ikemen Nyarth
Japanese (Trans): Cool and Handsome Nyarth |
Movie 16 Short BGM - Hinoyakoma tries to teach Onbat how to fly. | |
![]() |
10:35 | XY M60 Luchabull Appears! | Luchabull teaches Onbat how to glide on the wind. | |
![]() |
11:21 |
グレイシアのお部屋
Japanese (Romanized): Glacia no oheya
Japanese (Trans): Glacia's Room |
Movie 16 Short BGM - Luchabull takes Onbat to an open field where it can practice gliding. | |
![]() |
12:02 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | |
![]() |
12:44 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | Rocket Gang starts escaping with Luchabull and Onbat in the net. | |
![]() |
13:24 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
13:30 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
![]() |
13:52 | XY M42 Guiding | Rocket Gang uses earplugs to prevent Onbat's Supersonic from affecting them. | |
![]() |
15:25 | BW M45 Battle | Luchabull and Onban begin their escape from Rocket Gang. | |
![]() |
17:07 | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Entering the Cave | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Rocket Gang enters the cave. | |
![]() |
17:40 | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Saving the Shikijika | Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Luchabull attacks Rocket Gang. | |
![]() |
19:10 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Rocket Gang and the group battle. | |
![]() |
20:07 |
一緒に行こうぜ!
Japanese (Romanized): Issho ni ikou ze!
Japanese (Trans): Let's Go Together! |
Movie 15 BGM - Onbat and Luchabull come out from the cave. | |
![]() |
20:45 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Onbat clings to Satoshi, making him capture the Pokémon. | |
![]() |
21:59 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (Trans): Gaogao All Stars |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (Trans): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
24:17 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (Trans): Getta Banban |
Pocket Monsters XY Episode 77 Special Preview | |
![]() |
24:45 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (Trans): Gaogao All Stars |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:48 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] | Opening Theme for the English dub | |
![]() |
01:18 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
10:54 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | |
![]() |
18:04 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Team Rocket and the group battle. | |
![]() |
19:39 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Noibat clings to Ash, making him capture the Pokémon. | |
![]() |
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] | Ending Theme for the English dub (Instrumental version) |