![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
![]() |
Episode Director | 山口頼房 (Yorifusa Yamaguchi) | |
![]() |
Storyboard | 吉村文宏 (Fumihiro Yoshimura) | |
![]() |
Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) | |
![]() |
Animation Director | 山田桃子 (Momoko Yamada) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
松本梨香 (Rica Matsumoto) |
![]() |
![]() |
Satoshi |
![]() |
大谷育江 (Ikue Ōtani) |
![]() |
![]() |
Pikachu |
![]() |
牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) |
![]() |
![]() |
Serena |
![]() |
梶裕貴 (Yuki Kaji) |
![]() |
![]() |
Citron |
![]() |
伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) |
![]() |
![]() |
Eureka |
![]() |
最上嗣生 (Tsuguo Mogami) |
![]() |
![]() |
Morgan |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Sarah Natochenny |
![]() |
![]() |
Ash Ketchum |
![]() |
Haven Paschall |
![]() |
![]() |
Serena |
![]() |
Mike Liscio |
![]() |
![]() |
Clemont |
![]() |
Alyson Leigh Rosenfeld |
![]() |
![]() |
Bonnie |
![]() |
Alyson Leigh Rosenfeld |
![]() |
![]() |
Kathi Lee |
![]() |
Rodger Parsons |
![]() |
Narrator | |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
James |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
Meowth |
![]() |
Vanessa Johansson |
![]() |
![]() |
Diantha |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
Jessie |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
Diantha's Gardevoir |
![]() |
Suzy Myers |
![]() |
Pokedex | |
![]() |
Jake Paque |
![]() |
![]() |
Professor Sycamore |
![]() |
Bill Rogers |
![]() |
![]() |
Magnus' Absol |
![]() |
Bruce Warren |
![]() |
![]() |
Magnus |
![]() |
David Wills |
![]() |
Announcer | |
![]() |
Joe Locastro |
![]() |
Referee | |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Male Reporter | |
![]() |
Marc Thompson |
![]() |
Man A | |
![]() |
Brittney Lee Hamilton |
![]() |
Woman A | |
![]() |
Marc Thompson |
![]() |
Man B | |
![]() |
Mike Liscio |
![]() |
Man C | |
![]() |
Haven Paschall |
![]() |
Woman B | |
![]() |
Jennifer Rose Forziati-DaCosta |
![]() |
Female Reporter | |
![]() |
Marc Thompson |
![]() |
Guard | |
![]() |
Mike Liscio |
![]() |
Server | |
Pokémon Holo Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Kofuurai (コフーライ) |
Japanese | コフーライ しんかのひまで がまんのこ |
Romaji | Kofuurai shinka no hi made gaman no ko |
Translated | Kofuurai waits patiently for the day of evolution. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (Trans): Battle House
|
The group notices a billboard advertising an exhibition match involving Carne, the Kalos Champion. | |
![]() |
00:35 |
BW M18 ユナイテッドタワー
Japanese (Trans): United Tower
|
Serena reveals more about Carne. | |
![]() |
01:20 |
V
Japanese (Romanized): Volt
Japanese (Trans): Volt |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
02:48 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
04:16 |
XY M53 マスタータワー
Japanese (Trans): The Master Tower
|
Carne appears. | |
![]() |
05:36 |
XY M31 ジム
Japanese (Trans): Gym
|
Carne and challenger Morgan step on the battlefield. | |
![]() |
07:57 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
|
Carne and Morgan begin the battle. | |
![]() |
09:17 |
BW M47A タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Carne is announced as the winner. | |
![]() |
10:50 |
XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
|
Citron takes out another machine. | |
![]() |
11:57 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (Trans): Battle House
|
Sponsor Message | |
![]() |
12:03 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
![]() |
12:23 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (Trans): Alongside Victini |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - The group and Carne eat the cake. | |
![]() |
14:12 | Movie 15 Unused BGM - The Three Sacred Swordsmen B | Movie 15 Unused BGM - Satoshi and Carne are about to battle. | |
![]() |
14:35 |
XY M58 バトルスポット
Japanese (Trans): Battle Spot
|
Satoshi starts the battle against Carne. | |
![]() |
15:44 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Rocket Gang Motto | |
![]() |
16:15 | XY M59 Fierce Fight | Rocket Gang has Sirknight and drops a smoke bomb to fly away. | |
![]() |
17:03 |
キュレムの元へ
Japanese (Romanized): Kyurem no moto e
Japanese (Trans): To Kyurem's Location |
Movie 15 BGM - Carne, Platane and the group try to find where Rocket Gang is. | |
![]() |
18:41 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (Trans): Battle! Xerneas/Yveltal
|
Carne confronts and battles Rocket Gang. | |
![]() |
20:48 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Carne says goodbye to the group. | |
![]() |
21:59 |
X海峡 Y景色(アニメサイズver.)
Japanese (Trans): The X Strait and the Y Scenery (Anime Size Ver.)
|
Ending Theme for Japanese Version - Variant #1 | |
![]() |
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (Trans): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
24:15 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | Pocket Monsters XY Episode 29 & 30 Special Preview | |
![]() |
24:26 |
メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (Trans): Megavolt |
XY Special Episode 30 Preview | |
![]() |
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Trans): Victory over a Gym Leader!
|
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (Trans): Battle House
|
The group notices a billboard advertising an exhibition match involving Diantha, the Kalos Champion. | |
![]() |
01:20 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] | Opening Theme for the English dub | |
![]() |
01:50 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
04:39 |
XY M31 ジム
Japanese (Trans): Gym
|
Diantha and challenger Magnus step on the battlefield. | |
![]() |
06:59 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
|
Diantha and Magnus begin the battle. | |
![]() |
08:19 |
BW M47A タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Diantha is announced as the winner. | |
![]() |
09:53 |
XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
|
Clemont takes out another machine. | |
![]() |
14:37 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket Motto | |
![]() |
19:41 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Diantha says goodbye to the group. | |
![]() |
20:50 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] | Ending Theme for the English dub (Instrumental version) |