Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | ||
Storyboard | 横田和 (Kazu Yokota) | ||
Animation Director | たけだゆ (Yūsaku Takeda) | ||
Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director | ||
Jason Bergenfeld | Voice Director | ||
Alda Joana | Misty | |
Pokémon Lecture & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Sandpan (サンドパン) |
Japanese | サンドパン あさひるばんに 三どパン |
Romaji | Sandopan asahiruban ni sando pan |
Translated |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group walks on a road, when it starts to rain... | ||
02:07 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
02:47 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The group hears screams inside the castle. | ||
03:12 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | The group enters a room that looks like a medical clinic. | ||
04:16 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (Trans): Route 29 |
A Zubat's Supersonic helps a patient recover. | ||
05:38 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi offers to help Anna. | ||
06:49 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang sneaks in the castle. | ||
07:31 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Rocket Gang eats a meal. | ||
08:28 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | ||
09:21 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Rocket Gang starts running away. | ||
09:48 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
09:55 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Zubat! | ||
11:13 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Anna opens her laptop and orders her Zubat to use Supersonic, making appear the underground's map on the screen. | ||
12:02 |
1997-1998-M19 おつきみ山のどうくつ
Japanese (Romanized): Otsukimi yama no dōkutsu
Japanese (Trans): The Caves of Moon-viewing Mountain |
Takeshi and Rocket Gang keep following Anna in the underground maze. | ||
13:14 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Musashi begins running into one of the paths, but is startled by a door that suddenly closes it. | ||
14:14 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Musashi starts running against a closed door with Sonansu. | ||
15:07 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi starts thinking about the "combination" and marriage between him and Anna, along with their respective Zubat. | ||
16:29 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang steals Anna's Zubat. | ||
17:59 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Rocket Gang starts escaping with Pikachu inside a glass container. | ||
18:42 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | Takeshi's Zubat evolves into Golbat! | ||
20:22 | 1997-1998-M64 Hiya, Hot Stuff! (Jazzy Theme) | Takeshi has a fantasy with Anna. | ||
20:42 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Takeshi's feelings are broken by yet another rejection and the group continues its journey. | ||
21:44 |
ポケモンはらはらリレー
Japanese (Romanized): Pokémon Harahara Relay
Japanese (Trans): Pokémon Nervous Relay |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Sandpan. | ||
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | ||
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 50 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group walks on a road, when it starts to rain... | ||
00:38 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | ||
01:24 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
05:51 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket sneaks in the castle. | ||
06:34 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Team Rocket eats a meal. | ||
07:31 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | ||
08:24 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Team Rocket starts running away. | ||
12:16 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Jessie begins running into one of the paths, but is startled by a door that suddenly closes it. | ||
13:16 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Jessie starts running against a closed door with Wobbuffet. | ||
15:32 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Team Rocket steals Dr. Anna's Zubat. | ||
17:02 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Team Rocket starts escaping with Pikachu inside a glass container. | ||
20:54 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |