|
|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK!
|
Opening Theme for Japanese Version |
|
|
01:39 |
トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations
|
A Poké Talk Radio producer appears to invite Satoshi to appear in the Radio Tower, because he got the Regular Badge. |
|
|
02:24 |
1997-1998-M52 Title Card
|
Kanto Title Card |
|
|
02:50 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master
|
The first Opening plays while Rocket Gang attempts to enter the Radio Tower, but a guard says that the entrance is restricted. |
|
|
03:21 |
Movie 1 Short - Coil Eyecatch
|
Rocket Gang cross-dresses as celebrities and is able to foil the guard. |
|
|
03:54 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover
|
A man spots Rocket Gang in the tapes' room. |
|
|
04:14 |
1997-1998-M66 Goofball Alert
|
Rocket Gang slowly agrees to go to the studio. |
|
|
04:48 |
ポケモン言えるかneo?
Japanese (Romanized): Pokémon ieru ka neo?
Japanese (Trans): Can your Pokémon say neo?
|
An insert song plays as radio music while the man forces Rocket Gang to enter the studio. |
|
|
05:22 |
1997-1998-M63 Taken for a Fool
|
Rocket Gang talks with Kurumi. |
|
|
06:56 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK!
|
The current Opening plays while Rocket Gang enjoys a meal. |
|
|
07:22 |
Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch
|
Satoshi is unable to answer properly during the interview. |
|
|
07:45 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title
|
Satoshi is able to talk normally now that he imagines himself in a Pokémon Battle. |
|
|
08:29 |
ポケモン音頭
Japanese (Romanized): Pokémon Ondo
Japanese (Trans): Pokémon Ondo
|
An insert song plays while Satoshi finishes the interview and walks off the studio, relieved. |
|
|
09:08 |
1999-2001-M25 Imminent Danger
|
The Poké Talk Radio producer panics as he shows a broken audio tape of the song that they wanted to play soon. |
|
|
09:52 |
1999-2001-M33 (NO.4)
Japanese (Romanized): (NO.4)
Japanese (Trans): (NO.4)
|
Rocket Gang accepts to help out in the radio drama broadcast. |
|
|
10:53 |
1997-1998-M53 Eyecatch A
|
Dare da? |
|
|
10:59 |
1997-1998-M54 Eyecatch B
|
Lizardon! |
|
|
11:05 |
1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (Trans): The Moon Stone
|
The radio drama begins. |
|
|
12:22 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
|
The heroes (played by the group) meet the kings in the castle (played by Rocket Gang). |
|
|
12:44 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang
|
The queen (Musashi) wants a Pokémon battle and Nyarth scratches Satoshi's face. |
|
|
13:12 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
|
The story's meeting continues. |
|
|
14:04 |
1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto)
|
The heroes fall into a hole. |
|
|
14:54 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~
|
Lizardon breaks through the castle's windows to help the heroes. |
|
|
15:46 |
1997-1998-M07 The Enigma
|
The heroes notice that Socket Gang has dissapeared in a hole. |
|
|
16:16 |
Snowball Attack
|
The heroes jump into the "time warp" hole. |
|
|
17:02 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang
|
Story's Nyarth transforms into a mecha. |
|
|
17:47 |
1999-2001-M18 戦闘!野生ポケモン(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon (Jouto)
|
Story's Satoshi appears on his space ship to pursue Socket Gang and disposes of them quickly using Chicorita's Razor Leaf. |
|
|
18:31 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
|
Rocket Gang Motto |
|
|
19:05 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer)
|
Rocket Gang (or Socket Gang) runs off from the studio and are pursued by the group and the Radio staff. |
|
|
19:56 |
1999-2001-M28 The Day Is Conquered!!
|
Satoshi sends out Pikachu to use 100,000 Volts on Rocket Gang and send them blasting off, which concluded the story with a happy ending. |
|
|
21:30 |
Movie 1 Short - Yadon Eyecatch
|
Musashi is frustrated. |
|
|
21:44 |
タケシのパラダイス
Japanese (Romanized): Takeshi no Paradise
Japanese (Trans): Takeshi's Paradise
|
Ending Theme for Japanese Version |
|
|
23:05 |
1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures
|
Professor Okido's Pokémon Lecture |
|
|
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
|
Okido explains the characteristics of Kairyu. |
|
|
23:54 |
Okido's Senryū Theme
|
Okido recites a Senryū. |
|
|
24:05 |
Mezase Pokémon Master Instrumental
|
Johto Episode 45 preview |