Home / Episode Guide / Startled by Ringuma!!/Forest Grumps/リングマでドッキリ!!

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:29 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (Trans): Route 29
The group stops by a lake and releases all of its Pokémon.
Japan 02:19 1997-1998-M52 Title Card Kanto Title Card
Japan 02:43 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang
A net is thrown at the group's Pokémon.
Japan 02:50 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Rocket Gang Motto
Japan 03:43 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - A group of Ringuma appears and uses Hyper Beam.
Japan 04:36 1997-1998-M66 Goofball Alert Satoshi addresses Kasumi, but he sees Musashi.
Japan 05:12 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc Satoshi, Takeshi and Musashi run from Ringuma.
Japan 07:31 Movie 1 Short - Arriving at Pokémon Park At night, Takeshi prepares the dinner.
Japan 08:07 1999-2001-M29 Very Sad Moments Musashi feels upset that she never gets to eat such a tasty food with her partners.
Japan 09:21 1999-2001-M29 Very Sad Moments Kojiro and Nyarth feel upset that they never get to eat such a tasty food with Musashi.
Japan 09:56 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Both Kojiro and Nyarth love the taste of the pieces of hamburguer that Kasumi gave to them.
Japan 10:36 Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch Kasumi, Kojiro and Nyarth run off from a Ringuma's cave.
Japan 10:47 1997-1998-M53 Eyecatch A Dare da?
Japan 10:53 1997-1998-M54 Eyecatch B Ringuma!
Japan 11:27 1999-2001-M29 Very Sad Moments Musashi feels upset that she never got to have a decent place to sleep with her partners.
Japan 12:17 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity As a "leader", Kojiro decides to go down the rope first.
Japan 13:28 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Kojiro and Nyarth plot of stealing Kasumi's Pokémon, but don't know how to get away.
Japan 14:03 Movie 1 Short - Kamonegi Eyecatch Musashi crosses paths with a Ringuma.
Japan 14:51 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Satoshi, Takeshi and Musashi face a Ringuma.
Japan 15:53 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away!
Both the groups run away from Ringuma.
Japan 16:35 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as everyone is clinging to each other in a broken bridge, with Satoshi at the top.
Japan 17:00 嵐の海を
Japanese (Romanized): Arashi no umi wo
Japanese (Trans): In the Stormy Sea
Movie 1 BGM - The entire group uses their Pokémon to push them to the other side of the ravine.
Japan 18:25 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! The Pokémon catch their trainers to bring them back to solid ground.
Japan 19:15 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto)
Rocket Gang and the group restore status-quo to battle.
Japan 20:57 1997-1998-M46 To Be Continued (Sample) Satoshi reads a sign where it says that it's currently the mating season and they use the area as their breeding grounds.
Japan 21:32 Movie 1 Short - Grass Pokémon Eyecatch Rocket Gang are surrounded by Ringuma.
Japan 21:44 ポケモンはらはらはらはらリレー(むずかし版)
Japanese (Romanized): Pokémon Haraharaharahara Relay (Muzukashi-ban)
Japanese (Trans): Pokémon Nervous-Nervous Relay (Difficult Version)
Ending Theme for Japanese Version

Dub Music:

Time Track Notes
United States 00:00 Pokémon Johto Opening Theme for the English Dub
United States 01:05 1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (Trans): Route 29
The group stops by a lake and releases all of its Pokémon.
United States 01:56 1997-1998-M52 Title Card Title Card
United States 02:19 1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang
A net is thrown at the group's Pokémon.
United States 02:27 1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever…
Team Rocket's Motto
United States 03:19 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - A group of Ursaring appears and uses Hyper Beam.
United States 04:13 1997-1998-M66 Goofball Alert Ash addresses Misty, but he sees Jessie.
United States 07:44 1999-2001-M29 Very Sad Moments Jessie feels upset that she never gets to eat such a tasty food with her partners. (First few seconds have dub music playing alongside it.)
United States 08:57 1999-2001-M29 Very Sad Moments James and Meowth feel upset that they never get to eat such a tasty food with Jessie.
United States 11:53 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity As a "leader", James decides to go down the rope first.
United States 13:04 1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
James and Meowth plot of stealing Misty's Pokémon, but don't know how to get away.
United States 14:27 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Ash, Brock and Jessie face a Ursaring.
United States 15:29 1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away!
Both the groups run away from Ursaring.
United States 16:11 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as everyone is clinging to each other in a broken bridge, with Ash at the top.
United States 16:36 嵐の海を
Japanese (Romanized): Arashi no umi wo
Japanese (Trans): In the Stormy Sea
Movie 1 BGM - The entire group uses their Pokémon to push them to the other side of the ravine.
United States 18:01 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! The Pokémon catch their trainers to bring them back to solid ground.
United States 18:52 1999-2001-M20 戦闘!トレーナー(ジョウト)
Japanese (Romanized): Sentō! Trainer (Jouto)
Japanese (Trans): Fight! Trainer (Jouto)
Team Rocket and the group restore status-quo to battle.
United States 20:32 1997-1998-M46 To Be Continued (Sample) Ash reads a sign where it says that it's currently the mating season and they use the area as their breeding grounds.
United States 21:21 All We Wanna Do Pokémon Karaokémon
United States 22:21 Pokémon Johto Ending Theme for the English Dub

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 28
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 20