Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | ||
Storyboard | 椎名ひさ (Hisashi Shiina) | ||
Animation Director | はしもと (Katsumi Hashimoto) | ||
Episode Director | 岩崎太郎 (Tarō Iwasaki) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director | ||
Eric Stuart | Voice Director | ||
Veronica Taylor | Ash Ketchum | |||
Rachael Lillis | Misty | |||
Rachael Lillis | Jessie | |||
Rachael Lillis | Misty's Goldeen | |||
Rachael Lillis | Female Crowd Members | |||
Eric Stuart | Brock | |||
Eric Stuart | James | |||
Eric Stuart | Misty's Poliwhirl | |||
Eric Stuart | Dexter | |||
Maddie Blaustein | Meowth | |||
Maddie Blaustein | Magikarp | |||
Maddie Blaustein | Kid Crowd Members | |||
Rodger Parsons | Narrator | |||
Amy Birnbaum | Trixie | |||
Tara Jayne Sands | Ash's Bulbasaur | |||
Tara Jayne Sands | Furret (WTP) | |||
Michael Haigney | Misty's Psyduck | |||
Ted Lewis | Male Crowd Members | |||
Kayzie Rogers | Wobbuffet | |||
Kayzie Rogers | Ash's Totodile | |||
Kayzie Rogers | Trixie's Azumarill | |||
Kayzie Rogers | Trixie's Marill | |||
Michael Haigney | James's Weezing | |||
Eric Stuart | Announcer | |||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group stops by a lake. | ||
01:50 |
1999-2001-M06 じてんしゃ
Japanese (Romanized): Jitensha
Japanese (Trans): Bicycle |
Kasumi releases her Pokémon into the water and Satoshi - his Waninoko. | ||
02:47 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | ||
03:19 | Movie 1 Short - Togepi Cries | Waninoko falls in love with Marilli and runs over to her. | ||
04:22 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | A girl appears to find her Golduck. | ||
05:37 | 1999-2001-M11 Golden Silver | Marilli hides in Hibari's legs, indicating that the Pokémon is hers. | ||
07:06 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Takeshi and Waninoko prepare the stage for Hibari and Marilli, respectively. | ||
08:43 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
Marilli juggles colored balls with her Water Gun. | ||
10:05 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang has been watching the show and plans to steal Marilli and Pikachu. | ||
10:49 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Takeshi gives Waninoko a present to give for Marilli. | ||
11:25 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang catches Marilli in a net. | ||
11:31 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
11:37 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Marilli! | ||
11:42 | 1997-1998-M50 A Devious Plot | Marilli's still getting carried by Rocket Gang. | ||
12:00 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | ||
12:36 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Nyarth uses a device to catch Pikachu in an electric-proof cage. | ||
13:45 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Beside a hideout, Musashi and Kojiro persuade Marilli to do tricks for them. | ||
14:47 | Dreams | Rocket Gang has prepared a meal for everyone, including Marilli. | ||
15:26 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Waninoko arrives to the rescue and... | ||
16:29 | 1999-2001-M37 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Waninoko gives Marilli's ribbon back. | ||
17:47 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (Trans): Battle (VS Gym Leader) |
Poppo... pops Rocket Gang's balloon. | ||
19:22 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | Marilli runs into Wanin... no, into Golduck's arms! | ||
19:45 | 1999-2001-M27 Such Sweet Sorrow | Takeshi tries to comfort the shocked Waninoko. | ||
20:56 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Waninoko now falls in a love with a Nuoh. | ||
21:44 |
ポケモンはらはらはらはらリレー(むずかし版)
Japanese (Romanized): Pokémon Haraharaharahara Relay (Muzukashi-ban)
Japanese (Trans): Pokémon Nervous-Nervous Relay (Difficult Version) |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:04 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 38 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Johto | Opening Theme for the English Dub | ||
01:05 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group stops by a lake. | ||
02:24 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
08:21 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
Azumarill juggles colored balls with her Water Gun. | ||
09:43 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket has been watching the show and plans to steal Azumarill and Pikachu. | ||
11:38 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | ||
12:14 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Meowth uses a device to catch Pikachu in an electric-proof cage. | ||
14:24 | Dreams | Team Rocket has prepared a meal for everyone, including Azumarill. (Dub music plays alongside the track) | ||
15:04 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Totodile arrives to the rescue and... | ||
17:25 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (Trans): Battle (VS Gym Leader) |
Pidgey pops Team Rocket's balloon. | ||
19:00 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | Azumarill runs into Totod... no, into Golduck's arms! | ||
19:23 | 1999-2001-M27 Such Sweet Sorrow | Brock tries to comfort the shocked Totodile. | ||
20:34 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Totodile now falls in a love with a Quagsire. | ||
21:21 | Pikachu (I Choose You) | Pokémon Karaokémon | ||
22:20 | Pokémon Johto | Ending Theme for the English Dub |