Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 玉川明洋 (Akihiro Tamagawa) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Michael Haigney | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master |
Opening Theme | ||
01:34 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Music begins just as the narrator begins talking. | ||
02:02 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card Music | ||
02:41 |
トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations |
Musashi and Kojiro show up and give the St. Anne tickets to Satoshi and friends. | ||
04:35 |
1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (Trans): The Rocket Gang Boss' Theme |
Musashi drags Kojiro off to the lighthouse. | ||
06:19 | Hanada Gym - Swimming Ballet | Satoshi and friends enter the ship's main hall | ||
06:59 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
Music begins as the gentleman battles on the St. Anne. | ||
08:32 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Satoshi begins his battle with the Gentleman as the battle music starts. | ||
09:45 | 1997-1998-M63 Taken for a Fool | The Koiking salesman tricks Kojiro into the supposed "advantages" of raising many Koiking | ||
10:28 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da | ||
10:34 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Ratta! | ||
10:44 |
1997-1998-M40 海
Japanese (Romanized): Umi
Japanese (Trans): The Sea |
The music plays as the St. Anne leaves the dock. | ||
12:20 | 1997-1998-M50 A Devious Plot | Satoshi trades his Butterfree with the Ratta of the Gentleman | ||
14:03 | 1997-1998-M51 The Rockets Unveiled | The doors of S.S. St. Anne close as the Rockets unveil themselves in the ship | ||
14:23 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang reveals themselves and the motto begins! | ||
15:05 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Pikachu attacks the Rocket Gang grunt as the battle music starts. | ||
16:54 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer |
Music plays throught the Butterfree flashback scene. | ||
17:23 |
1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym |
Satoshi sends his Pigeon to aid the battle against the Rockets | ||
19:23 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
All the passengers run towards the lifeboats. | ||
20:34 | 1997-1998-M23 Cold Blood | The group and the Rocket Gang trio are trapped inside the wrecking ship, as the episode ends | ||
21:00 |
ひゃくごじゅういち
Japanese (Romanized): Hyakugojūichi
Japanese (Trans): One Hundred Fifty-One |
Ending Theme | ||
22:20 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 16 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | ||
01:13 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Music begins just as the narrator begins talking. | ||
01:42 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
02:19 |
トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations |
Jessie and James show up and give the St. Anne tickets to Ash and friends. | ||
04:13 |
1997-1998-M22 ロケット団ボスのテーマ
Japanese (Romanized): Rocket-dan Boss no Thema
Japanese (Trans): The Rocket Gang Boss' Theme |
Jessie drags James off to the lighthouse. | ||
05:58 | Hanada Gym - Swimming Ballet | Ash and friends enter the ship's main hall. | ||
06:39 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
Music begins as the gentleman battles on the St. Anne. | ||
08:12 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Ash begins his battle with the Gentleman as the battle music starts. | ||
10:24 |
1997-1998-M40 海
Japanese (Romanized): Umi
Japanese (Trans): The Sea |
The music plays as the St. Anne leaves the dock. | ||
13:41 | 1997-1998-M51 The Rockets Unveiled | The doors of the St. Anne close as the Rockets unveil themselves in the ship. | ||
14:01 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket reveals themselves and the motto begins! | ||
14:43 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Pikachu attacks the Team Rocket grunt as the battle music starts. | ||
17:01 |
1997-1998-M57 ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym |
Ash sends his Pidgeotto to aid the battle against the Rockets | ||
19:00 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
All the passengers run towards the lifeboats. | ||
20:45 | PokéRAP | PokéRAP (Day 5) | ||
21:45 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |