![]() |
Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | |
![]() |
Storyboard | 近藤信宏 (Nobuhiro Kondō) | |
![]() |
Animation Director | はしもと (Katsumi Hashimoto) | |
![]() |
Episode Director | 岩崎太郎 (Tarō Iwasaki) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group keeps walking on the road to Hiwada Town. | |
![]() |
02:00 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | A man asks Rocket Gang if they are looking for a Pokémon battle. | |
![]() |
02:16 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
02:53 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Movie 1 BGM - The group hears a shadow jumping on the trees around them. | |
![]() |
04:41 | 1997-1998-M72A Zenigame Gang Appears | Muramasa shows the group his Pokémon dojo. | |
![]() |
06:56 | Rocket Gang Hackers | Rocket Gang imagines the benefits of downloading data from the databases. | |
![]() |
08:50 |
晴れゆく嵐
Japanese (Romanized): Hareyuku Arashi
Japanese (Trans): Calm after the Storm |
Movie 1 BGM - Muramasa talks about Shingo's obsession with collecting data of Pokémon trainers from the database. | |
![]() |
10:12 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Nyarth plugs a cable to Shingo's laptop so that Kojiro can begin downloading. | |
![]() |
10:29 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Musashi starts "downloading" data by grabbing the cable along with the laptop to herself. | |
![]() |
11:05 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
11:12 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Hassam! | |
![]() |
11:27 | 1997-1998-M51 The Rockets Unveiled | Rocket Gang sends out its Pokémon. | |
![]() |
11:44 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | |
![]() |
12:42 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Rocket Gang makes fun of Shingo's database because they're not listed there. | |
![]() |
13:24 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
The main section of the music plays as Shingo sends out his Hassam against Rocket Gang. | |
![]() |
15:25 |
1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (Trans): Fight! Champion |
The battle between Satoshi and Shingo begins. | |
![]() |
17:21 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Satoshi orders Heracros to use Take Down on Hassam. | |
![]() |
18:45 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The battle between Heracros and Hassam continues, now with Shingo concentrating on the battle itself. | |
![]() |
20:24 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
Shingo learns to not use the database during a battle and shakes hands with Satoshi. | |
![]() |
21:30 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Rocket Gang walks on a road all beat up. | |
![]() |
21:44 |
ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (Trans): Nyarth's Party |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Garagara. | |
![]() |
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | |
![]() |
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 25 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 | Pokémon Johto | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:05 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group keeps walking on the road to Azalea Town. | |
![]() |
01:37 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | A man asks Team Rocket if they are looking for a Pokémon battle. | |
![]() |
01:52 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
06:33 | Rocket Gang Hackers | Team Rocket imagines the benefits of downloading data from the databases. | |
![]() |
09:48 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Meowth plugs a cable to Shingo's laptop so that James can begin downloading. | |
![]() |
10:05 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Jessie starts "downloading" data by grabbing the cable along with the laptop to herself. | |
![]() |
11:20 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | |
![]() |
13:00 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
The main section of the music plays as Shingo sends out his Scizor against Team Rocket. | |
![]() |
15:01 |
1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (Trans): Fight! Champion |
The battle between Ash and Shingo begins. | |
![]() |
16:57 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Ash orders Heracross to use Take Down on Scizor. | |
![]() |
18:21 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | The battle between Heracross and Scizor continues, now with Shingo concentrating on the battle itself. | |
![]() |
20:00 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
Shingo learns to not use the database during a battle and shakes hands with Ash. | |
![]() |
21:19 | All We Wanna Do | Pokémon Karaokémon | |
![]() |
22:19 | Pokémon Johto | Ending Theme for the English Dub |