![]() |
Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
![]() |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
![]() |
Animation Director | 篠原隆 (Takashi Shinohara) | |
![]() |
Episode Director | 吉村文宏 (Fumihiro Yoshimura) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] | TSUTAZYA |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]TSUTAZYA[/bwtext] | TSUTAZYA |
Anime Language | Decrypted |
---|---|
[bwtext]TESSIDE LABO CO[/bwtext] | TESSIDE LABO CO Tesseed Laboratory Corporation |
[bwtext]FIRST FLOOR[/bwtext] | FIRST FLOOR |
[bwtext]SECOND FLOOR[/bwtext] | SECOND FLOOR |
[bwtext]THIRD FLOOR[/bwtext] | THIRD FLOOR |
[bwtext]ESP LABORATORY[/bwtext] | ESP LABORATORY Psychic Laboratory |
[bwtext]GRASS LABORATORY[/bwtext] | GRASS LABORATORY |
[bwtext]FIRE LABORATORY[/bwtext] | FIRE LABORATORY |
[bwtext]EV HALL[/bwtext] | EV HALL |
[bwtext]ANTENNA[/bwtext] | ANTENNA |
[bwtext]REST ROOM[/bwtext] | REST ROOM |
[bwtext]ENTRANCE[/bwtext] | ENTRANCE |
[bwtext]ENTRANCE HALL[/bwtext] | ENTRANCE HALL |
[bwtext]BASEMENT[/bwtext] | BASEMENT |
Anime Language | Decrypted | Translation |
---|---|---|
[bwtext]UASJFPSR MAP[/bwtext] | UASJFPSR MAP | Map |
[bwtext]TEMS RIVER[/bwtext] | TEMS RIVER | Thames River (テムズ) |
[bwtext]PVKDJ ST[/bwtext] | PVKDJ ST | Street |
Dare da? | |
---|---|
Type (タイプ): | Ice (こおり) |
Name (なまえ): | Baivanilla (バイバニラ) |
Weaknesses (じゃくてん): | Fire, Fighting, Rock, Steel (ほのお・かくとう・いわ・はがね) |
Pokémon Live Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Giaru (ギアル) |
Japanese | くるくると まわってくらす ギアルかな |
Romaji | Kurukuru to mawatte kurasu Giaru ka na |
Translated | It constantly spins around - is it a Giaru? |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
BW M15 4番道路
Japanese (Trans): Route 4
|
The group reaches a port city, which can be used to board a ship to Tachiwaki City. | |
![]() |
00:28 | BW M14C New Pokémon C | A Baivanilla appears. | |
![]() |
01:18 |
Movie 12 BGM -ロケット団隠密作戦 2009
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2009
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes 2009 |
Movie 12 BGM - Langley says she's heading to the Tesseed Laboratories. | |
![]() |
01:56 |
ベストウイッシュ!
Japanese (Romanized): Best Wishes!
Japanese (Trans): Best Wishes! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
03:24 |
BW M47A タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Best Wishes Title Card | |
![]() |
03:51 |
BW M79A ミュージカルホール
Japanese (Trans): Musical Hall
|
Satoshi, Iris and Dent introduce themselves to Clay. | |
![]() |
05:25 | BW M26A Trying Out | Clay shows the third floor to the group. | |
![]() |
06:19 | BW M09 Rocket Gang's Work | The Tesseed release their spikes, creating moss in their room. | |
![]() |
06:45 |
ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (Trans): Jagged-eared Pichu Carries On |
Movie 12 BGM - Langley releases her Baivanilla. | |
![]() |
07:37 | BW M09 Rocket Gang's Work | The Tesseed's moss keeps expanding, frightening the scientists. | |
![]() |
08:04 | BW M75 New Problem | The kids an Clay notice the moss. | |
![]() |
08:43 |
わんぱくゾロア
Japanese (Romanized): Wanpaku Zorua
Japanese (Trans): Mischievous Zorua |
Movie 13 BGM - Baivanilla goes after Kibago. | |
![]() |
09:15 | Movie 12 BGM - Inside Michīna Ruins | Movie 12 BGM - Pikachu suffers from the moss. | |
![]() |
10:31 |
止まれ! ゾロアーク!
Japanese (Romanized): Tomare! Zoroark!
Japanese (Trans): Stop! Zoroark! |
Movie 13 BGM - Nurse Joy informs that lots of Pokémon that inhaled moss spores are entering her Pokémon Center. | |
![]() |
11:40 | BW M50 Eyecatch Intro | Eyecatch Break | |
![]() |
11:46 | BW M06A World of Pokémon | Sponsor Message | |
![]() |
11:56 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Baivanilla! | |
![]() |
12:10 |
Movie 12 Unused BGM - 日蝕の日 C
Japanese (Romanized): Nisshoku no hi C
Japanese (Trans): Solar Eclipse Day C |
Movie 12 Unused BGM - Satoshi, Dent and Langley contact Iris through a videophone. | |
![]() |
12:33 |
私の勝ちだ!!
Japanese (Romanized): Watashi no kachi da!
Japanese (Trans): It's my Victory! |
Movie 13 BGM - Iris and the Pokémon with her run away from the moss. | |
![]() |
14:05 |
超克せよ!時空のさだめを!
Japanese (Romanized): Chōkoku se yo! Jikū no sadame wo!
Japanese (Trans): Conquer it! The Continuum Laws! |
Movie 12 BGM - The Tesseed start breaking out from their rooms. | |
![]() |
16:47 | BW M63A Celebrating Success Satoshi's BW Theme | Langley arrives with her Tunbear into the same room as Iris and Baivanilla. | |
![]() |
17:35 |
伝説の三体
Japanese (Romanized): Densetsu no santai
Japanese (Trans): The Legendary Three |
Movie 13 BGM - The Tesseed can't contain their energy and free themselves from the sucking devices. | |
![]() |
18:35 |
BW M65 勝利は目の前!
Japanese (Trans): Victory Lies Before You!
|
Satoshi sends out Chaoboo to help. | |
![]() |
20:04 |
未来へ
Japanese (Romanized): Mirai e
Japanese (Trans): Towards the Future |
Movie 12 BGM - The group leaves the laboratories after the problem is solved. | |
![]() |
21:39 |
BW M47A タイトル
Japanese (Trans): Title
|
The narrator summarizes the episode. | |
![]() |
21:54 |
みてみて☆こっちっち
Japanese (Romanized): Mitemite☆Kotchitchi
Japanese (Trans): Look, look at me |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:15 |
BW M47A タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Professor Okido announces the soon-to-be release of Pokémon Black 2 & White 2. | |
![]() |
23:26 |
ポケウッド・襲来のテーマ
English: Pokéstar Studios: Invasion
Japanese (Romanized): Pokéwood - Shūrai no thema Japanese (Trans): Pokéwood: Invasion Theme |
B2W2 Game BGM - Okido talks about PokéWood. | |
![]() |
23:35 |
伝説の三体
Japanese (Romanized): Densetsu no santai
Japanese (Trans): The Legendary Three |
Movie 13 BGM - Okido announces Pokéwood starring in the anime during the next week. | |
![]() |
23:51 |
戦闘!ジムリーダ
English: Battle! (Gym Leader)
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader Japanese (Trans): Battle! Gym Leader |
BW Game BGM - Homika is introduced from the games. | |
![]() |
24:02 | BW M21 Battle! Trainer | Okido shows scenes of the eighth gym two-parter in the Anime. | |
![]() |
24:16 |
BW M52 ベストウイッシュ! (インストゥルメンタル)
Japanese (Trans): Best Wishes! (Instrumental)
|
Best Wishes Episode 84 Preview | |
![]() |
24:45 |
ベストウイッシュ! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Best Wishes! (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Best Wishes! (Original Karaoke) |
Sponsor Message |