![]() |
Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
![]() |
Storyboard | 鈴木敏明 (Toshiaki Suzuki) | |
![]() |
Episode Director | 井上修 (Osamu Inoue) | |
![]() |
Animation Director | 梶浦紳一郎 (Shin'ichirō Kajiura) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:29 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group is on the way to Hiwada Town, but feels thirsty. | |
![]() |
02:02 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | The group spots a pipe with water flowing inside on the ground. | |
![]() |
02:31 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
03:09 | 1999-2001-M11 Golden Silver | Shots of the Solar Town are shown, the group walks with Chisato in it. | |
![]() |
05:14 | 1999-2001-M16 Very Bad | Chisato tells how everyone in the town uses the Kimawari in a different way each. | |
![]() |
06:21 | 1999-2001-M09 My Friend, Pokemon | The Kimawari enter the tent, but one of them goes with its head bowed. | |
![]() |
07:10 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang opens the doors of the Kimawari tent and enters. | |
![]() |
08:24 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Nyarth lights the Kimawari with his lantern, waking them up. | |
![]() |
10:18 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Kasumi asks the Kimawari's breeder to let Nyarth go, since he didn't steal anything. | |
![]() |
11:02 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Bulu walks in the town. | |
![]() |
11:14 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
11:21 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Kimawari! | |
![]() |
12:22 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Musashi and Kojiro take Nyarth back. | |
![]() |
12:55 | Movie 1 Short - Pokémon Playtime | The two Kimawari are reunited. | |
![]() |
14:30 |
1999-2001-M35 38ばんどうろ
Japanese (Romanized): 38-ban dōro
Japanese (Trans): Route 38 |
The Kimawari Contest's participants are presented. | |
![]() |
15:24 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Nyarth (disguised as a Kimawari) is evaluated by the judges. | |
![]() |
16:13 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | |
![]() |
16:50 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Rocket Gang turns on mirrors that reflect additional light on the Kimawari and blinds the others. | |
![]() |
18:02 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Rocket Gang begins battling with the group. | |
![]() |
19:21 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | Chisato's Kimawari starts charging SolarBeam against Rocket Gang, sending them blasting off. | |
![]() |
20:52 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Chisato thanks Satoshi and his friends and the group departs. | |
![]() |
21:29 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Bulu keeps traveling. | |
![]() |
21:44 |
ニャースのパーティ
Japanese (Romanized): Nyarth no Party
Japanese (Trans): Nyarth's Party |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Laplace. | |
![]() |
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | |
![]() |
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 20 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 | Pokémon Johto | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:05 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The group is on the way to Azalea Town, but feels thirsty. | |
![]() |
02:07 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
06:46 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket opens the doors of the Sunflora tent and enters. | |
![]() |
12:20 | Together Forever | An instrumental version is played when the two Sunflora are reunited. | |
![]() |
14:06 |
1999-2001-M35 38ばんどうろ
Japanese (Romanized): 38-ban dōro
Japanese (Trans): Route 38 |
The Sunflora Contest's participants are presented. | |
![]() |
14:59 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Meowth (disguised as a Sunflora) is evaluated by the judges. | |
![]() |
15:49 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | |
![]() |
16:29 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Team Rocket turns on mirrors that reflect additional light on the Sunflora and blinds the others. | |
![]() |
17:38 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Team Rocket begins battling with the group. | |
![]() |
18:56 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | Sonrisa's Sunflora starts charging Solarbeam against Team Rocket, sending them blasting off. | |
![]() |
20:19 | All We Wanna Do | Pokémon Karaokémon | |
![]() |
20:27 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Sonrisa thanks Ash and his friends and the group departs. | |
![]() |
22:19 | Pokémon Johto | Ending Theme for the English Dub |