Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | ||
Storyboard | 開木菜織 (Naori Hiraki) | ||
Animation Director | 平岡正幸 (Masayuki Hiraoka) | ||
Episode Director | 広島秀樹 (Hideki Hiroshima) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Michael Haigney | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master |
Opening Theme for Japanese Version. | ||
01:30 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Music starts a few seconds after the opening theme ends. | ||
02:15 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card Music | ||
02:29 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Oddish! | ||
03:22 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
Fushigidane hits Kasumi's monster ball. | ||
04:59 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows |
The music starts just as Takeshi falls off the bridge and into the river. | ||
07:37 | 1997-1998-M43 A Future Hope | Takeshi is rescued by Midori | ||
09:08 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Kanto Eyecatch - Dare da | ||
09:14 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Fushigidane! | ||
09:43 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang begins to cross the robe bridge. | ||
11:23 |
1997-1998-M06 涙,のち晴れ
Japanese (Romanized): Namida, Nochi Hare
Japanese (Trans): Tears, then Calm |
Kasumi talks to Oddish. | ||
12:25 |
1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (Trans): Reunion |
Fushigidane protects the village. | ||
13:16 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto Music | ||
14:17 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
A big hose begins sucking up everything. | ||
15:27 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Fushigidane attacks Rocket Gang's hose. | ||
16:50 | 1997-1998-M43 A Future Hope | Midori tells Satoshi about Fushigidane | ||
18:36 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
Pikachu and Fushigidane battle as the music plays in the background. | ||
20:06 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Satoshi and friends say goodbye as they leave the village. | ||
20:59 |
ひゃくごじゅういち
Japanese (Romanized): Hyakugojūichi
Japanese (Trans): One Hundred Fifty-One |
Ending Theme for Japanese Version. | ||
22:19 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 11 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | ||
01:09 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Music starts a few seconds after the opening theme ends. | ||
01:54 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
03:01 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
Bulbasaur hits Misty's Poké Ball. | ||
12:55 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | ||
13:56 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
A big hose begins sucking up everything. | ||
15:07 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Bulbasaur attacks Team Rocket's hose. | ||
18:16 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
Pikachu and Bulbasaur battle as the music plays in the background. | ||
19:45 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Ash and friends say goodbye as they leave the village. | ||
20:44 | PokéRAP | PokéRAP (Day 5) | ||
21:44 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |