![]() |
Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
![]() |
Storyboard | 小山賢 (Masaru Koyama) | |
![]() |
Animation Director | たけだゆ (Yūsaku Takeda) | |
![]() |
Episode Director | 細谷秋夫 (Akio Hosoya) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (Trans): Super Contest! |
The track plays as the background music of the Pokémon Contests' program. | |
![]() |
00:40 | Movie 2 Short - Landing on Kabigon | Satoshi and Hikari decide to train. | |
![]() |
01:01 |
ハイタッチ!
Japanese (Trans): High Touch!
|
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
02:29 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
![]() |
02:38 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (Trans): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Satoshi trains his Pokémon. | |
![]() |
03:51 | Movie 4 Short - Hide-and-Seek | Hikari tries to make Inomoo follow her commands. | |
![]() |
04:41 | Movie 4 Short - Hide-and-Seek C | Hikari keeps struggling with Inomoo, so Pochama goes into the hole to find it. | |
![]() |
05:27 | Movie 1 Short - Okorizaru Eyecatch | Inomoo attacks Pochama, sending it flying. | |
![]() |
06:00 | Movie 4 Short - Hide-and-Seek B | Hikari gives Inomoo some Poffins to eat. | |
![]() |
06:18 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Inomoo charges at Hikari. | |
![]() |
07:32 |
危うし!ピカチュウ!
Japanese (Romanized): Ayaushi! Pikachu!
Japanese (Trans): Watch Out! Pikachu! |
Movie 1 BGM - Inomoo launches an Ice Shard at Glion. | |
![]() |
08:48 | Movie 4 Short - Hide-and-Seek B | Inomoo still won't listen Hikari's orders. | |
![]() |
09:05 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | Inomoo uses AncientPower (contradicting Hikari's order) against Hayashigame. | |
![]() |
10:07 |
Movie 6 Short - 大脱走2B
Japanese (Romanized): Dai Dassou 2B
Japanese (Trans): The Great Escape 2B |
Inomoo attacks Rocket Gang. | |
![]() |
10:38 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Break | |
![]() |
10:43 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day) |
Sponsor Message | |
![]() |
10:54 | 2006-2010(DP)-Eyecatch A | Eyecatch Return | |
![]() |
11:21 |
Movie 4 BGM - ロケット団隠密作戦 2001
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2001
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes 2001 |
Movie 4 BGM - Rocket Gang decide to take revenge for the "Inomoo that belongs to the brat girl". | |
![]() |
12:18 |
1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (Trans): Mythical Pokémon |
Musashi (in disguise) tells the group about "the exceptional friendship school". | |
![]() |
13:07 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
The group sends out its Pokémon to "participate" in the "Friends Forever Course". | |
![]() |
15:26 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Satoshi, Takeshi, Hikari and their Pokémon do the "poses". | |
![]() |
16:21 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto | |
![]() |
17:04 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang's balloon lifts up (together with the captured Pokémon in a cage) with the help of twin motors. | |
![]() |
18:00 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (Trans): Fight! Gym Leader |
Rocket Gang send out their Pokémon to fight. | |
![]() |
18:46 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (Trans): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Inomoo evolves into Manmoo and turns on Rocket Gang after they attack it. | |
![]() |
20:50 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
The group returns to the Pokémon Center, where Nurse Joy informs that the Mio Gym Leader has returned. | |
![]() |
21:54 |
あしたはきっと
Japanese (Romanized): Ashita wa Kitto
Japanese (Trans): Surely Tomorrow |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:14 |
ファンファーレ
Japanese (Trans): Fanfare
|
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination | |
![]() |
23:20 |
舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (Trans): Ballroom Dance |
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Yamirami. | |
![]() |
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (Trans): Satoshi's New Theme |
Diamond & Pearl Episode 107 preview | |
![]() |
24:44 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (Trans): Laboratory (Opening) |
Sponsor Message |