![]() |
Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
![]() |
Storyboard | 山田浩之 (Hiroyuki Yamada) | |
![]() |
Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) | |
![]() |
Animation Director | 夏目久仁彦 (Kunihiko Natsume) | |
![]() |
Animation Director | 新城真 (Makoto Shinjō) | |
![]() |
Episode Director | 山田浩之 (Hiroyuki Yamada) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
Jessie |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
Dawn's Piplup |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
Dextette | |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
Parasect's Trainer | |
![]() |
Emily Bauer Jenness |
![]() |
![]() |
Dawn |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
James |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
Meowth |
![]() |
Bill Rogers |
![]() |
![]() |
Brock |
![]() |
Bill Rogers |
![]() |
![]() |
Jessie's Seviper |
![]() |
Kayzie Rogers |
![]() |
![]() |
Wobbuffet |
![]() |
Rodger Parsons |
![]() |
Narrator | |
![]() |
Dan Green |
![]() |
![]() |
Spiritomb |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Raticate's Trainer | |
![]() |
Emlyn McFarland |
![]() |
![]() |
Old Woman |
![]() |
Sarah Natochenny |
![]() |
![]() |
Ash Ketchum |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (Trans): Satoshi's New Theme |
Satoshi announces the beginning of the about-to-air one-hour special. | |
![]() |
00:55 |
アバン~ポケモンワールド
Japanese (Trans): Avant ~ Pokémon World
|
Movie 6 BGM - Hikari and Satoshi train with their Eipam and Buoysel. | |
![]() |
01:40 |
Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (Trans): Together <TV Version> |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
03:07 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
![]() |
03:19 | Movie 5 BGM - Satoshi Races | Movie 5 BGM - Hikari orders Eipam to use Swift. | |
![]() |
04:00 | Movie 2 Short - Storm | Clouds gather in the sky around Satoshi and Hikari and get darker, after which a lightning bolt strikes the blocks, from which a Mikaruge emerges. | |
![]() |
06:48 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The group reaches a beaten down village, where many of the trainers' Pokémon have been hurt. | |
![]() |
07:54 | Movie 8 BGM - Aaron Training | Movie 8 BGM - The old woman starts telling the story of Mikaruge and the village's savior. | |
![]() |
09:52 | 1997-1998-M72 Behold the Mighty Tosakinto | Rocket Gang appears to the group in rather weird disguises, with Musashi claiming to be able to tell peoples' pasts and predict their futures. | |
![]() |
11:32 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Break | |
![]() |
11:38 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day) |
Sponsor Message | |
![]() |
11:54 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Return | |
![]() |
12:08 | 1997-1998-M72A Zenigame Gang Appears | "Nyula" (Nyarth in disguise) goes to "talk" with Mikaruge. | |
![]() |
13:08 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto Variation | |
![]() |
13:48 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Mikaruge blasts a hole through Rocket Gang's balloon. | |
![]() |
16:01 |
Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (Trans): Infiltration! B |
Rocket Gang goes to steal Pikachu, who was lying in an open field... oops. | |
![]() |
16:23 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang's Diamond & Pearl Motto Imitation! | |
![]() |
17:09 | Movie 2 Short - Lightning | Mikaruge goes after Satoshi, and he's forced to battle the Pokémon. | |
![]() |
19:25 | Movie 2 Short - The Rescuing of Tamatama and Togepi | Mikurage continues attacking Satoshi and Pikachu. | |
![]() |
21:37 |
アーロン2
Japanese (Trans): Aaron 2
|
Movie 8 BGM - Satoshi puts the last piece of the keystone back and after some talking, everyone goes to take dinner at the old woman's house. | |
![]() |
22:53 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 206 (Day) |
Professor Okido's Pokémon Encyclopedia | |
![]() |
22:59 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 201 (Day) |
Okido explains the characteristics of Mumage. | |
![]() |
23:42 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |