Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 玉川明洋 (Akihiro Tamagawa) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Armen Mazlumian | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows |
The group is concerned with Gonbe, who seems to be sick. | ||
01:05 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | The group spots a Manene for the first time, who Satoshi naturally scans with his Zukan. | ||
01:28 |
バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (Trans): Battle Frontier |
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:55 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Battle Frontier Title Card | ||
03:06 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Kojiro worries about Chirean, who is also sick. | ||
03:51 |
2002-2005(AG)-M19 海の科学博物館
Japanese (Romanized): Umi no kagakuhakubutsukan
Japanese (Trans): The Oceanology Museum |
Kojiro spots a castle, one of his family's vacation homes, where he finds his grandparents. | ||
05:29 |
1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (Trans): The Moon Stone |
Kojiro explains the situation to Musashi and Nyarth. | ||
07:14 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Manene appears shyly in front of Rocket Gang. | ||
08:44 | 2002-2005(AG)-M31 | Kojiro talks with the group. | ||
09:59 | Movie 1 Short - Togepi Cries (Fast Version) | Kojiro runs around the mansion (with Manene) trying to find Musashi and Nyarth. | ||
10:55 |
Movie 2 Short - たんけんたいをつくろう (インストルメンタル)
Japanese (Romanized): Tankentai wo Tsukurou! (Instrumental)
Japanese (Trans): Let's form an Exploration Party (Instrumental) |
Everyone is at the mansion's giant greenhouse and looks at all the Pokémon living there. | ||
11:47 |
潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (Trans): Infiltration! |
Kojiro finds that Musashi is hiding something in her shirt, which is soon revealed to be a Nazonokusa. | ||
12:20 | Movie 2 Short - Parting and Sunset | Manene sees Kojiro being awake beside the sleeping Chirean. | ||
13:27 |
Movie 6 Short - ロケット団隠密作戦 2003
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2003
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes 2003 |
Musashi and Nyarth sneak through the mansion, planning to go back to the greenhouse to steal Pokémon. The music overlaps the Eyecatch Break. | ||
13:46 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
14:08 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | First Musashi and Nyarth take Manene and Gonbe. They then head to the greenhouse. | ||
14:56 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Rocket Gang begins the motto, but Kojiro cuts it short. | ||
15:27 |
2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (Trans): Fight! Aqua/Magma Gang |
The stolen Pokémon come out from the sacks and a battle builds up, with everyone (even Kojiro) against Musashi and Nyarth. | ||
17:25 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Musashi and Nyarth land beside Kojiro's grandparents. | ||
18:15 |
スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (Trans): Smile |
Kojiro is reluctant to leave Chirean in the house and is slowly convinced by his grandparents to do so. A flashback montage of Chirean's moments in the series is shown. | ||
20:32 |
セレビィの復活
Japanese (Romanized): Celebi no fukkatsu
Japanese (Trans): Celebi's Recovery |
Movie 4 BGM - A slower version of the music plays as Kojiro leaves Chirean with his grandparents and parts ways with them, leaving on Rocket Gang's balloon. | ||
21:44 |
ポケモンかぞえうた
Japanese (Romanized): Pokémon Kazoe Uta
Japanese (Trans): Pokémon Counting Song |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:05 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape |
Pokémon Trivia Quiz: See the Clip and Answer! | ||
23:41 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Advanced Generation Episode 149 preview | ||
24:11 | AG Quiz Fanfare | Masato asks the viewers if they have found the answer to the question. | ||
24:15 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape |
Masato is about to reveal the answer (the music begins 3 seconds through). | ||
24:26 |
前向きロケット団! (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Maemuki Rocket-dan (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Look ahead, Rocket Gang! (Original Karaoke) |
Masato reveals the answer (the introductory part to the music is skipped). |