Screenplay | 松井亜弥 (Aya Matsui) | ||
Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | ||
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | ||
Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Darren Dunstan | Voice Director | ||
Joonas Suominen | Tracey Sketchit | |
Dadan Sundana | Tracey Sketchit | |
오인성 (Oh In-Seong) | Tracey Sketchit | |
Luís Barros | Tracey Sketchit | |
Vágner Fagundes | Tracey Sketchit | |
Ricardo Bautista | Tracey Sketchit | |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Pokémon Trivia Quiz: Today's Question | ||
00:35 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (Trans): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:03 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Hanako ponders her son's return while cleaning the dishes. | ||
02:41 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Advanced Generation Title Card | ||
02:58 |
1999-2001-M01 29ばんどうろ
Japanese (Romanized): 29-ban dōro
Japanese (Trans): Route 29 |
Kasumi gives food to the Kanto starter Pokémon: Fushigidane, Hitokage and Zenigame. | ||
04:37 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Haruka appears with Hanako and the baby Zenigame jumps to Haruka's arms while running away from Masato, which she gets wrong. | ||
05:38 | Movie 4 BGM - Suicune Spotted | Movie 4 BGM - Satoshi tells about the Battle Frontier. | ||
07:07 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang plans on breaking into Okido's lab to steal the Pokémon, along with Pikachu inside. | ||
08:14 |
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (Trans): Pocketing Monsting |
Haruka sends out her Pokémon to meet Satoshi's Kabigon. | ||
10:24 | Movie 2 Short - Pokémon Musical Act | Haruka and Masato come running with the rest of Satoshi's Pokémon. The Zenigame jumps again into Haruka's arms. | ||
11:35 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
11:42 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
11:51 |
トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations |
A slightly slower version of this music plays when Rocket Gang walks up in Pokémon Sunday reporters' disguises. | ||
13:17 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Rocket Gang's Battle Frontier Motto | ||
13:56 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (Trans): Activity! |
Satoshi tells Juptile to use Leaf Blade to cut through the net at the top of the hole. | ||
14:31 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang gets in a new mecha and starts sucking everything into its inside. | ||
15:52 |
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (Trans): Type: Wild |
Hanako prevents Odamaki from launching his Poké Ball, telling him that the kids will be just fine against Rocket Gang by themselves. | ||
17:55 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters |
Hitokage and Fushigidane are recalled into their Poké Balls, but Zenigame cries and jumps into Haruka's arms. Okido ends up giving Zenigame to Haruka. | ||
19:26 | 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well | Kenji gives Masato an updated PokéNavi containing all the Battle Frontier data. | ||
20:47 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (Trans): Route 26 |
Satoshi departs on his new trip through Kanto, with Haruka, Masato and Kasumi (the latter temporarely). Takeshi joins at the very end. | ||
22:19 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~ |
2nd Version of the Ending Theme | ||
23:40 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Advanced Generation Episode 135 preview | ||
24:10 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Takeshi gives the answer to the Today's Question. |