![]() |
Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
![]() |
Storyboard | 秦義人 (Yoshito Hata) | |
![]() |
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | |
![]() |
Episode Director | 秦義人 (Yoshito Hata) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Darren Dunstan |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Pokémon Trivia Quiz: Today's Question | |
![]() |
00:35 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (Trans): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
02:03 |
2002-2005(AG)-M01B ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (Trans): Hiwamaki City |
Haruka is on her reporter mode while on a ship trip to Kaina City. | |
![]() |
02:52 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Advanced Generation Title Card | |
![]() |
03:32 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi flirts with the S.S. St. Flower's Nurse Joy. | |
![]() |
04:27 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi flirts with the S.S. St. Flower's Officer Junsa. | |
![]() |
05:06 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Officer Junsa informs the group that she's hot on a trail of the master thief Bannai that teamed up with both Aqua Gang and Magma Gang. | |
![]() |
06:29 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Musashi and Nyarth tell Kojiro that they need to take credit for the take down of Aqua Gang and Magma Gang and say that to Sakaki. | |
![]() |
07:47 | Movie 5 Short - Hide and Seek | A police guard runs after Haruka's Gonbe. | |
![]() |
08:44 | 2002-2005(AG)-M14 | Contesta realizes that the Ribbon Cup he's holding is fake. | |
![]() |
10:15 | Movie 3 BGM - Scaling the Waterfall | Movie 3 BGM - Officer Junsa points out that Bannai must still be on board, so hopefully there's a chance to recover the Cup before they get to Kaina City. | |
![]() |
12:15 | 2002-2005(AG)-M26 | The group talks out loud about the "Golden Poké Ball", to persuade Bannai to appear by stealing it. | |
![]() |
13:08 |
ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (Trans): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
While trying to steal the "Golden Ball", Rocket Gang answers Satoshi that they're not Bannai. | |
![]() |
13:41 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (Trans): Crisis |
The captain of the ship appears and tells Officer Junsa that Bannai is attacking the Pokémon Center. | |
![]() |
14:23 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Officer Junsa confronts the fake captain, who reveals himself to really be Bannai. | |
![]() |
14:41 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | |
![]() |
14:48 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
![]() |
14:59 |
2002-2005(AG)-M37 マグマ団登場!
Japanese (Romanized): Magma-dan tōjō!
Japanese (Trans): Enter the Magma Gang! |
Bannai sends out Golbat to use Haze and be able to run away from the room. | |
![]() |
16:41 | 2002-2005(AG)-M14 | Officer Junsa tries to find Bannai. | |
![]() |
17:39 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | The group sees two Officer Junsa ahead! | |
![]() |
18:27 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi flirts with Officer Junsa at the most appropriate moment. | |
![]() |
19:14 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Rocket Gang Motto | |
![]() |
19:54 |
2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Ancient Pokémon |
Bannai gets away, even though the ribbon is in Rocket Gang's hands. | |
![]() |
21:26 |
2002-2005(AG)-M02 トウカシティ
Japanese (Romanized): Touka City
Japanese (Trans): Touka City |
The Ribbon Cup is returned to the exposition room. The group then sees Kaina City approaching ahead, the place where the Grand Festival is held. | |
![]() |
22:19 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~ |
2nd Version of the Ending Theme | |
![]() |
23:40 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Advanced Generation Episode 121 preview | |
![]() |
24:10 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Takeshi gives the answer to the Today's Question. |