Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | ||
Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | ||
Animation Director | たけだゆ (Yūsaku Takeda) | ||
Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Darren Dunstan | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Pokémon Trivia Quiz: Today's Question | ||
00:35 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (Trans): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:03 |
移動遊園地
Japanese (Romanized): Idou Yuuenchi
Japanese (Trans): Traveling Carnival |
Movie 6 BGM - The narrator recaps last episode's events. | ||
03:28 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Advanced Generation Title Card | ||
03:41 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Satoshi tries to control Juptile, who's confused by Lovecus' Sweet Kiss. | ||
05:15 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Kojiro appears in front of the female fans in Adan's disguise. | ||
05:47 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (Trans): Wildly Flying Monster Balls |
Movie 1 BGM - The Gym Battle continues, with Satoshi ordering Heigani to use BubbleBeam. | ||
07:54 |
Movie 3 BGM - 襲撃! 2000
Japanese (Romanized): Shūgeki! 2000
Japanese (Trans): Attack! 2000 |
Movie 3 BGM - Adan sends out Namazun. | ||
08:35 | 2002-2005(AG)-M29 | Still in Adan's disguise, Kojiro gives a pitiful show for the audience. | ||
09:34 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Satoshi sends out Ohsubame. | ||
10:38 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (Trans): Fight! Elite Four |
Ohsubame is still able to battle. | ||
12:08 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Takeshi reminds Haruka and Masato that both Ohsubame and Pikachu are tired from the battle, whereas Adan's final Pokémon is fresh, which is Milokaross. | ||
12:34 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
12:41 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
12:46 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Satoshi's Ohsubame begins battling Adan's Milokaross. | ||
13:51 | Movie 6 BGM - Groudon Attacks the Group | Movie 6 BGM - Milokaross has defeated Ohsubame quite easily, which forces Satoshi to use his last Pokémon, Pikachu. | ||
15:28 |
潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (Trans): Infiltration! |
Musashi tells the crowd that they can get Adan's autograph as long as they pay. | ||
16:24 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | The women find out that Adan's badges are really bottle caps and one of them sends out Kamex to use Hydro Pump on the impostors. | ||
17:05 |
ジラーチ救出!!
Japanese (Romanized): Jirachi Kyuushutsu!!
Japanese (Trans): Jirachi Rescue!! |
Movie 6 BGM - Satoshi tells Pikachu to use Iron Tail on Milokaross, who uses the same attack. | ||
19:04 |
出撃!
Japanese (Romanized): Shutsugeki!
Japanese (Trans): Sortie! |
Movie 5 BGM - Satoshi begins his winning move with Pikachu. | ||
20:40 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (Trans): Route 26 |
Adan gives Satoshi the Rain Badge, the last of Hoeun region. The Gym Leader also tells Haruka the location of an upcoming contest. | ||
22:19 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~ |
2nd Version of the Ending Theme | ||
23:40 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Advanced Generation Episode 113 preview | ||
24:10 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Takeshi gives the answer to the Today's Question. |