Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | ||
Storyboard | 大山和弘 (Kazuhiro Ōyama) | ||
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | ||
Episode Director | ながはま (Norihiko Nagahama) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Darren Dunstan | Voice Director | ||
Pokémon Trainer's Choice | |
---|---|
Question | Trainers, which Pokémon is the final evolution of Caterpie? |
Choices | Venomoth, Butterfree, Beautifly |
Answer | Ok, Trainers! If you chose Butterfree, you were right! |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Pokémon Trivia Quiz: Today's Question | ||
00:35 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (Trans): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:03 |
アバン~サトシと仲間たち
Japanese (Romanized): Avant ~ Satoshi to Nakama Tachi
Japanese (Trans): Avant ~ Satoshi and his Friends |
Movie 6 BGM - The group is arriving on a boat to Rune City, where Satoshi will battle for his last badge. | ||
02:33 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Advanced Generation Title Card | ||
02:46 | Movie 6 BGM - Arrival at Faunz | Movie 6 BGM - The group arrives in Rune City. | ||
03:53 |
移動遊園地
Japanese (Romanized): Idou Yuuenchi
Japanese (Trans): Traveling Carnival |
Movie 6 BGM - Adan enters on the stage and begins his show with the Water Pokémon. | ||
06:17 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Rocket Gang Motto | ||
06:58 |
2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (Trans): Fight! Aqua/Magma Gang |
Rocket Gang wraps Adan's Pokémon in a net and shocks them. | ||
08:49 | Movie 5 BGM - Sculptures of Latias and Latios | Movie 5 BGM - Adan takes the group on a boat through the city's river, into the Gym. He talks with the kids during the trip. | ||
10:11 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows |
Adan reveals his vast prior experience, in which he even won a Grand Festival. | ||
11:35 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The door opens, revealing the hall where the battlefield is set. Adan's butler, Sebastian, explains the complicated rules for the Gym Battle between Adan and Satoshi. | ||
12:59 | Movie 6 BGM - Butler Goes After Masato and Jirachi | Movie 6 BGM - Adan sends out his Pokémon for the double battle, Todoggler and Azumao. Satoshi goes with Pikachu and Yukiwarashi, and the battle begins. | ||
14:05 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
14:12 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
14:17 |
バトラーのテーマ
Japanese (Romanized): Butler no Theme
Japanese (Trans): Butler's Theme |
Movie 6 BGM - Yukiwarashi is shocked by Azumao's 100,000 Volts. | ||
17:01 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (Trans): Wildly Flying Monster Balls |
Movie 1 BGM - Satoshi sends out Heigani to replace Yukiwarashi. | ||
18:12 |
ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (Trans): Going to Latias |
Movie 5 BGM - Pikachu emerges from the water standing on Heigani. | ||
18:58 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Pikachu and Heigani fall on the ice and Todoggler uses Ice Ball on them. | ||
19:54 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (Trans): Activity! |
Satoshi orders heigani to use Crabhammer on Todoggler, slamming it into a wall and knocking the Pokémon out. | ||
20:36 |
スイクンのテーマ
Japanese (Romanized): Suicune no thema
Japanese (Trans): Suicune's Theme |
Movie 4 BGM - The second round of the Gym Battle begins, as the field changes to a lake with several towers and more land. | ||
22:19 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~ |
2nd Version of the Ending Theme | ||
23:40 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Advanced Generation Episode 112 preview | ||
24:10 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Takeshi gives the answer to the Today's Question. |