Home / Episode Guide / アブソル!忍び寄るわざわいの影/Absol! The Shadow of Looming Disaster/Absol-ute Disaster

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon!
Pokémon Trivia Quiz: Today's Question
Japan 00:35 ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (Trans): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Opening Theme for Japanese Version
Japan 02:03 Movie 4 BGM - Suicune Spotted Movie 4 BGM - The group walks through a rocky valley.
Japan 03:04 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 03:34 2002-2005(AG)-M15 The group spots Absol on the other side of the broken bridge.
Japan 04:36 2002-2005(AG)-M14 The villagers expose the group some of the minor disasters that began occurring in the village starting with the appearances of Absol.
Japan 05:56 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Nyarth's boss fantasy: Rocket Gang will give Absol to Sakaki to bring small disasters to him... which is of course a bad idea.
Japan 07:07 Movie 3 BGM - An E-Mail to Okido Movie 3 BGM - Noboru appears and shouts at the Absol hunters (Rocket Gang), claiming that Absol would never be caught by their likes.
Japan 08:03 ミーのテーマ~美しき街
Japanese (Romanized): Me no thema ~ Utsukushiki machi
Japanese (Trans): Me's Theme ~ A Beautiful Town
Movie 3 BGM - The first part of the music plays as Noboru talks with the group near the mountain's top.
Japan 09:50 Movie 2 BGM - Prophecy of the Legendary Birds Movie 2 BGM - Noboru shows Masato a big rocky rectangle on top of one of the mountain's peaks.
Japan 10:29 2002-2005(AG)-M15 Absol appears again, on top of the rocky rectagle.
Japan 12:06 危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (Trans): Crisis
A stream of water passes by Masato and Noboru, who end up hanging on some branches.
Japan 12:54 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! Satoshi sends out Ohsubame to catch the falling Masato and Pikachu.
Japan 13:24 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 13:31 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 14:08 Movie 2 BGM - A Prophecy Restated Movie 2 BGM - Satoru remembers battling an Absol and then saving it from a fall right after.
Japan 16:48 Movie 3 BGM - The Next Opponent Movie 3 BGM - Takeshi warns that the water pressure in the mountain's spring is building, threatening to cause a flood over the village.
Japan 17:30 Movie 5 BGM - Latios and Latias Attack Zanner and Lions Movie 5 BGM - The water stream begins flowing into the village's direction!
Japan 19:44 Movie 6 BGM - Arrival at Faunz Movie 6 BGM - The huge rock stops the water from flooding the village.
Japan 20:23 2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version)
Rocket Gang Motto
Japan 20:56 活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (Trans): Activity!
Absol uses Razor Wind on Rocket Gang, blasting them off.
Japan 21:18 1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting
The group talks with the villagers before spotting Absol overseeing the village and seeing it leave. Everyone waves goodbye at the Pokémon.
Japan 22:18 GLORY DAY ~輝くその日~ 
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:39 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 109 preview
Japan 24:09 1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon!
Takeshi gives the answer to the Today's Question.

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 25
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0