Screenplay | 松井亜弥 (Aya Matsui) | ||
Storyboard | 秦義人 (Yoshito Hata) | ||
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | ||
Episode Director | 秦義人 (Yoshito Hata) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Darren Dunstan | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (Trans): Challenger!! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:28 |
アドバンス・アドベンチャー~旅はつづく~
Japanese (Romanized): Advance Adventure ~Tabi ha Tsuduku~
Japanese (Trans): Advance Adventure ~The Travels Continue~ |
Movie 6 BGM - On the way to Izabe Island, Haruka practices with Fushigidane on the deck of the boat. | ||
02:09 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Advanced Generation Title Card | ||
02:19 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang pulls a large cart full of berries up a hill. | ||
03:11 | 2002-2005(AG)-M28 | Haruka meets Harley for the first time. | ||
04:25 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | Harley marks Haruka in his agenda as an enemy. | ||
05:30 |
2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (Trans): Contest! |
The Izabe Island Contest is presented. | ||
06:41 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
Haruka makes her Contest Appeal. | ||
07:54 | 1999-2001-M14 Guitar Fight! | Harley makes his Contest Appeal. | ||
10:11 |
1997-1998-M55 トレーナーあらわる(男の子編)
Japanese (Romanized): Trainer arawaru (otoko no ko hen)
Japanese (Trans): A Trainer Appears (Boy Version) |
Harley battles an unnamed coordinator in the semi-finals of the contest. | ||
11:39 |
コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (Trans): The Copy Pokémon Awaken |
Movie 1 BGM - Haruka battles Kent in the semi-finals of the contest. | ||
12:51 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
12:59 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
13:04 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Movie 1 BGM - The battle between Haruka and Kent continues. | ||
14:23 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Haruka and Harley exchange not-so-friendly lines. | ||
14:51 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Haruka and Harley begin their battle in the contest's final. | ||
15:59 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows |
Harley's tape of an embarassing story from Haruka's past continues. | ||
17:30 |
1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (Trans): Last Battle (VS Rival) |
Harley's Noctus hits Haruka's Fushigidane from behind. | ||
18:40 |
フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (Trans): Flygon's Appearance |
Movie 6 BGM - Haruka tells Fushigidane to use Vine Whip on Harley's Noctus. | ||
19:33 |
2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (Trans): Title ~Main Theme~ |
Haruka wins against Harley! | ||
20:21 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Satoshi congratulates Haruka on the win, who forgives Masato for revealing some of her past to Harley. They and Takeshi then continue the journey. | ||
21:27 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Rocket Gang has made a big profit from their customers... oops, it's a dream. | ||
21:44 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~ |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Advanced Generation Episode 105 preview | ||
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Kemusso. | ||
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |