Home / Episode Guide / The Izabe Island Pokémon Contest! Beware of the Rival!!/A Cacturne for the Worse/イザベ島ポケモンコンテスト!ライバルに気をつけろ!!
Titles and Airdates

Titles

  • United States A Cacturne for the Worse
  • Japan イザベ島ポケモンコンテスト!ライバルに気をつけろ!!
  • Japan Izabe-tō Pokémon Contest! Rival ni ki wo tsukero!!
  • Japan The Izabe Island Pokémon Contest! Beware of the Rival!!
  • Germany Hochmut kommt vor dem Fall
  • France Un Cacturne taciturne
  • Spain Un Cacturne es lo peor
  • Sweden Purika-tävlingen!
  • Italy Il falso amico
  • Mexico ¡Un Cacturne puede empeorarlo!
  • Finland Kurja Cacturne
  • Taiwan 伊札貝島神奇寶貝華麗大賽!小心勁敵!!
  • Netherlands Een Cacturne ten kwade!
  • Brazil O Pior de um Cacturne
  • Norway Verre skal det bli
  • Denmark En lusket affære
  • Hong Kong 伊札貝島小精靈華麗大賽,小心勁敵!!
  • Portugal Um Cacturne Para o Pior
  • Russia Подлый Кактурн

Airdates

Staff List
Anime Studio Logo
Team Ota

Japan Screenplay 松井亜弥 (Aya Matsui)
Japan Storyboard 秦義人 (Yoshito Hata)
Japan Animation Director 志村泉 (Izumi Shimura)
Japan Episode Director 秦義人 (Yoshito Hata)

OP/ED List

チャレンジャー!!
Challenger!!
GLORY DAY 〜輝くその日〜 (バージョン1)
GLORY DAY ~That Shining Day~ (Version 1)
포켓몬스터 AG
Pocket Monsters AG
행복한 여행
A Happy Journey
寶可夢點點名
Pokémon Roll Call
Summary

English Official Summary

The kids are still headed for Izabe Island, where May will compete in her next Pokémon Contest with Bulbasaur. Meanwhile, Team Rocket has just bought a cartload of berries to make PokéBlocks out of. Unfortunately, they aren't a type that PokéBlocks can be made out of. On board the boat, May meets a Trainer named Harley and his Cacturne. He is quickly annoyed by her though, because she doesn't recognize what a Cacturne is, nor does she bestow highest compliments on his cookies! Just prior to the Purika City contest, Max is nowhere to be found, until he runs up alongside Harley. May goes out and impresses the crowd with her Bulbasaur's Razor Leaf and Vine Whip, while Harley's Cacturne stuns the crowd with its lightning-fast Bullet Seed. Both of them progress to the next round. In the next round, Cacturne quickly takes out an Azurill. Harley tells May that her opponent, a Surskit, is slow in battle, so her Bulbasaur moves in close to the Surskit. She is surprised when Surskit's Quick Attack deals a beating to her Bulbasaur—in fact, that Surskit is known for its impressive speed! May eventually recovers enough to claim victory. In the next round, May faces off against Harley, and she's doing well with a strong combo of Vine Whip and Tackle. Just then, a recording plays over the loudspeakers—it's Max, telling an embarrassing story about May to Harley. She is mortified and angry, allowing Cacturne to hit Bulbasaur hard. Ash calls out to May, giving her focus. She combines Petal Dance and Razor Leaf for a beautiful knock-out blow. May wins the ribbon, and the kids head off. Meanwhile, Team Rocket is dreaming of being highly-successful PokéBlock vendors...

French Official Summary

Les enfants sont toujours en route vers l'Île d'Izabe, où Flora va disputer son prochain Concours Pokémon avec Bulbizarre.

German Official Summary

Am nächsten Ziel, der Izabe-Insel, will Maike Bisasam im dortigen Pokémon-Wettbewerb einsetzen.

Italian Official Summary

I ragazzi sono sempre diretti verso l'isola di Izabe, dove Vera parteciperà alla sua prossima Gara di Pokémon con Bulbasaur.

Portuguese Official Summary

May compete em um Concurso Pokémon onde outro Coordenador tenta sabotar sua apresentação!

Finnish Official Summary

May kilpailee Pokémon-kisassa, jossa toinen koordinaattori yrittää sabotoida hänen esitystään!

Spanish Latin America Official Summary

May compite en un Concurso Pokémon, donde otro Coordinador trata de sabotear su presentación.

Spanish Official Summary

Los chicos todavía siguen de camino hacia la Isla Izabe, donde Aura competirá en su próximo Concurso Pokémon con Bulbasaur.

English Great Britian Official Summary

The kids are still headed for Izabe Island, where May will compete in her next Pokémon Contest with Bulbasaur. Meanwhile, Team Rocket has just bought a cartload of berries to make PokéBlocks out of. Unfortunately, they aren't a type that PokéBlocks can be made out of. On board the boat, May meets a Trainer named Harley and his Cacturne. He is quickly annoyed by her though, because she doesn't recognize what a Cacturne is, nor does she bestow highest compliments on his cookies! Just prior to the Purika City contest, Max is nowhere to be found, until he runs up alongside Harley. May goes out and impresses the crowd with her Bulbasaur's Razor Leaf and Vine Whip, while Harley's Cacturne stuns the crowd with its lightning-fast Bullet Seed. Both of them progress to the next round. In the next round, Cacturne quickly takes out an Azurill. Harley tells May that her opponent, a Surskit, is slow in battle, so her Bulbasaur moves in close to the Surskit. She is surprised when Surskit's Quick Attack deals a beating to her Bulbasaur—in fact, that Surskit is known for its impressive speed! May eventually recovers enough to claim victory. In the next round, May faces off against Harley, and she's doing well with a strong combo of Vine Whip and Tackle. Just then, a recording plays over the loudspeakers—it's Max, telling an embarrassing story about May to Harley. She is mortified and angry, allowing Cacturne to hit Bulbasaur hard. Ash calls out to May, giving her focus. She combines Petal Dance and Razor Leaf for a beautiful knock-out blow. May wins the ribbon, and the kids head off. Meanwhile, Team Rocket is dreaming of being highly-successful PokéBlock vendors...

Russian Official Summary

После бесчисленных часов тренировки с Бульбазавром, заручившись поддержкой своих друзей, Мэй готова принять участие в состязании покемонов. Но ее положительный настрой не находит отклика у другого координатора, Харли, который вместе со своим Коктурном надеется выиграть состязание, испортив выступление Мэй. Несмотря на все его усилия, Мэй удаётся пройти в финал, где она сразится ни с кем иным, как с Харли в очной битве.

Dutch Official Summary

May doet mee aan een Pokémon Wedstrijd, waarbij een andere Coördinator haar demonstratie probeert te saboteren!

Norwegian Official Summary

May deltar i en Pokémon-konkurranse der en annen koordinator prøver å sabotere opptredenen hennes!

Swedish Official Summary

May ställer upp i en Pokémon-tävling där en annan medtävlare försöker sabotera hennes framträdande!

Danish Official Summary

May deltager i en Pokémon-konkurrence, men en anden Koordinator forsøger at sabotere hendes medvirken!

Characters

Character Thumbnail
  • United States Ash Ketchum
  • Japan サトシ
  • Japan Satoshi
  • Japan Satoshi
Character Thumbnail
  • United States Pikachu
  • Japan ピカチュウ
  • Japan Pikachu
  • Japan Pikachu
Character Thumbnail
  • United States Brock
  • Japan タケシ
  • Japan Takeshi
  • Japan Takeshi
Character Thumbnail
  • United States Meowth
  • Japan ニャース
  • Japan Nyarth
  • Japan Nyarth
Character Thumbnail
  • United States Jessie
  • Japan ムサシ
  • Japan Musashi
  • Japan Musashi
Character Thumbnail
  • United States James
  • Japan コジロウ
  • Japan Kojirō
  • Japan Kojiro
Character Thumbnail
  • United States Nurse Joy
  • Japan ジョーイ
  • Japan Joy
  • Japan Joy
May
Character Thumbnail
  • United States May
  • Japan ハルカ
  • Japan Haruka
  • Japan Haruka
Max
Character Thumbnail
  • United States Max
  • Japan マサト
  • Japan Masato
  • Japan Masato
Character Thumbnail
  • United States Sukizo
  • Japan スキゾーさん
  • Japan Sukizō-san
  • Japan Sukizo
Character Thumbnail
  • United States Raoul Contesta
  • Japan コンテスタ
  • Japan Contesta
  • Japan Contesta
Character Thumbnail
  • United States Norman
  • Japan センリ
  • Japan Senri
  • Japan Senri
Character Thumbnail
  • United States Harley
  • Japan ハーリー
  • Japan Harley
  • Japan Harley
Character Thumbnail
  • United States Caroline
  • Japan ミツコ
  • Japan Mitsuko
  • Japan Mitsuko
Character Thumbnail
  • United States Vivian Meridian
  • Japan ビビアン
  • Japan Vivian
  • Japan Vivian
Character Thumbnail
  • United States May's Bulbasaur
  • Japan ハルカのフシギダネ
  • Japan Haruka no Fushigidane
  • Japan Haruka's Fushigidane
Character Thumbnail
  • United States Kent
  • Japan ケント
  • Japan Kent
  • Japan Kent
Character Thumbnail
  • United States Kent's Surskit
  • Japan ケントのアメタマ
  • Japan Kent no Ametama
  • Japan Kent's Ametama
Character Thumbnail
  • United States Harley's Cacturne
  • Japan ハーリーのノクタス
  • Japan Harley no Noctus
  • Japan Harley's Noctus

Wild Pokémon

Pokémon Thumbnail
  • United States Tentacool
  • Japan メノクラゲ
  • Japan Menokurage
Pokémon Thumbnail
  • United States Tentacruel
  • Japan ドククラゲ
  • Japan Dokukurage
Pokémon Thumbnail
  • United States Azurill
  • Japan ルリリ
  • Japan Ruriri
Pokémon Thumbnail
  • United States Camerupt
  • Japan バクーダ
  • Japan Bakuuda
No notes available for this episode.
12:22

Trainer's Choice Advanced Battle

Pokémon Trainer's Choice
Question Trainers, what is the final evolution of Larvitar?
Choices Armaldo, Tyranitar, Dragonite
Answer Ok, Trainers! If you chose Tyranitar, you were right!

12:51

Eyecatch Groudon and Kyogre Eyecatch

Groudon Commercial Intro Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.

Kyogre Commercial Return Eyecatch with Pikachu, Satoshi, Haruka, Masato and Takeshi.
23:35

Okido Segment Pokémon Lecture

Pokémon Lecture & Senryu
Pokémon Kemusso (ケムッソ)
Japanese ケムッソが たきびにあたって けむそうだ
Romaji
Translated

Japanese Music:

Time Track Notes
Japan 00:00 チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (Trans): Challenger!!
Opening Theme for Japanese Version
Japan 01:28 アドバンス・アドベンチャー~旅はつづく~
Japanese (Romanized): Advance Adventure ~Tabi ha Tsuduku~
Japanese (Trans): Advance Adventure ~The Travels Continue~
Movie 6 BGM - On the way to Izabe Island, Haruka practices with Fushigidane on the deck of the boat.
Japan 02:09 2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution
Advanced Generation Title Card
Japan 02:19 1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes
Rocket Gang pulls a large cart full of berries up a hill.
Japan 03:11 2002-2005(AG)-M28 Haruka meets Harley for the first time.
Japan 04:25 1999-2001-M25 Imminent Danger Harley marks Haruka in his agenda as an enemy.
Japan 05:30 2002-2005(AG)-M46 コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (Trans): Contest!
The Izabe Island Contest is presented.
Japan 06:41 1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide
Haruka makes her Contest Appeal.
Japan 07:54 1999-2001-M14 Guitar Fight! Harley makes his Contest Appeal.
Japan 10:11 1997-1998-M55 トレーナーあらわる(男の子編)
Japanese (Romanized): Trainer arawaru (otoko no ko hen)
Japanese (Trans): A Trainer Appears (Boy Version)
Harley battles an unnamed coordinator in the semi-finals of the contest.
Japan 11:39 コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (Trans): The Copy Pokémon Awaken
Movie 1 BGM - Haruka battles Kent in the semi-finals of the contest.
Japan 12:51 2002-2005(AG)-M44 Eyecatch Break
Japan 12:59 2002-2005(AG)-M43 Eyecatch Return
Japan 13:04 対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon
Movie 1 BGM - The battle between Haruka and Kent continues.
Japan 14:23 サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Haruka and Harley exchange not-so-friendly lines.
Japan 14:51 1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack!
Haruka and Harley begin their battle in the contest's final.
Japan 15:59 1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows
Harley's tape of an embarassing story from Haruka's past continues.
Japan 17:30 1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (Trans): Last Battle (VS Rival)
Harley's Noctus hits Haruka's Fushigidane from behind.
Japan 18:40 フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (Trans): Flygon's Appearance
Movie 6 BGM - Haruka tells Fushigidane to use Vine Whip on Harley's Noctus.
Japan 19:33 2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (Trans): Title ~Main Theme~
Haruka wins against Harley!
Japan 20:21 1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued
Satoshi congratulates Haruka on the win, who forgives Masato for revealing some of her past to Harley. They and Takeshi then continue the journey.
Japan 21:27 Movie 1 Short - Yadon Eyecatch Rocket Gang has made a big profit from their customers... oops, it's a dream.
Japan 21:44 GLORY DAY ~輝くその日~ 
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~
Ending Theme for Japanese Version
Japan 23:05 2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST.
Advanced Generation Episode 105 preview
Japan 23:36 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures Professor Okido's Pokémon Lecture
Japan 23:40 1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara
Okido explains the characteristics of Kemusso.
Japan 24:24 Okido's Senryū Theme Okido recites a Senryū.

Music Statistics:

Number of Assigned Tracks to the Japanese Original: 27
Number of Assigned Tracks to the English Dub: 0
18 Nov 2004 03:00 AM
AnimeBot Automated Bots
Joined: 18 Jun 2007
Posts: 2951
New episode title(s) has/have been added to the database. Title: イザベ島ポケモンコンテスト!ライバルに気をつけろ!!/Izabe Shima Pokémon Contest! Ribaru Nikio Tsukero!!/A Cacturne for the Worse. Please comment below! Thanks, your friendly PM.Net AnimeBot