Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | ||
Storyboard | 大山和弘 (Kazuhiro Ōyama) | ||
Animation Director | 広岡トシヒト (Toshihito Hirooka) | ||
Episode Director | ながはま (Norihiko Nagahama) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Darren Dunstan | Voice Director | ||
Pokémon Trainer's Choice | |
---|---|
Question | Trainers, which Pokémon was my original choice as a starter? |
Choices | Charmander, Squirtle, Bulbasaur |
Answer | Ok, Trainers! If you chose Squirtle, you were right! |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (Trans): Challenger!! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:41 | Movie 6 BGM - Arrival at Faunz | Movie 6 BGM - The group's boat arrives at Wells Island. | ||
02:13 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Advanced Generation Title Card | ||
02:22 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (Trans): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Haruka and Satoshi train with their Fushigidane and Pikachu, respectively. | ||
03:26 | 1997-1998-M50 A Devious Plot | An Yuradle appears from the bushes and scares Masato. | ||
03:49 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows |
Masato tells the others that he saw an Yuradle. Haruka then checks her Zukan on the Pokémon. | ||
05:46 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | An Yuradle appears from the bushes behind the group and a woman goes to check on its health. | ||
06:49 | 1999-2001-M11 Golden Silver | Haruka and Masato meet again inside the laboratory. Masato then shows some Lilyla in a section. | ||
08:14 |
2002-2005(AG)-M09 オープニングセレクト
Japanese (Romanized): Opening select
Japanese (Trans): Opening Selection |
Professor Moroboshi and Anne expose some history behind the habitat the Lilyla, Yuradle, Anopth and Armaldo lived in. | ||
09:52 | 2002-2005(AG)-M29 | Nyarth's boss fantasy: Rocket Gang brings Sakaki some Yuradle, Lilyla, Omstar, Kabuto and Ptera in a forest, to bring his wild side. | ||
10:34 |
1999-2001-M07 26ばんどうろ
Japanese (Romanized): 26-ban dōro
Japanese (Trans): Route 26 |
Everyone in the lab notices that the project of Anopth evolving into Armaldo was a success. | ||
11:28 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation |
Rocket Gang intrudes and wraps the newly-evolved Armaldo in a net. | ||
12:17 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover |
Armaldo becomes enraged and turns its Water Gun on Satoshi and the rest of the lab before storming outside. | ||
12:49 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
12:56 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
13:24 | 1997-1998-M25 You Have to Earn Respect | The group and Moroboshi find Armaldo eating apples from a tree. | ||
14:37 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Satoshi decides to tame Armaldo by battling it, with Heigani. | ||
15:29 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | Moroboshi thinks that Armaldo wants to find a fruit the species ate when the island was still a peninsula. | ||
16:11 |
ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (Trans): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
Rocket Gang take Armaldo into the inside of its mecha, after which they recite the motto. | ||
17:16 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Rocket Gang starts getting away with Armaldo. | ||
18:46 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Fushigidane's Petal Dance made rocks fall from the cliff they were standing on, in front of Rocket Gang's mecha's way. | ||
20:33 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
The kids, Moroboshi and Anne are happy that Armaldo found its favorite berries. | ||
21:44 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~ |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Advanced Generation Episode 104 preview | ||
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Kekking. | ||
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |