![]() |
Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | |
![]() |
Storyboard | 倉井さと (Satoshi Kurai) | |
![]() |
Animation Director | たけだゆ (Yūsaku Takeda) | |
![]() |
Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Ted Lewis |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Wang Shiwei | Ash Ketchum |
![]() |
Lin Meixiu | Misty |
![]() |
Paul Yu | Brock |
![]() |
Wang Shiwei | Meowth |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
Ready Go!
Japanese (Romanized): Ready Go!
Japanese (Trans): Ready Go! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:28 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
Satoshi, Kasumi and Takeshi continue the journey to Mt. Shirogane. | |
![]() |
02:26 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
03:10 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang spies at the group running into the waterfall. | |
![]() |
04:04 | 1997-1998-M07 The Enigma | The group finds the waterfall with multiple rock formations and many Yadon. | |
![]() |
05:08 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Takeshi flirts with Alice. | |
![]() |
07:05 | Movie 2 BGM - Strange Weather | Movie 2 BGM - Professor Telesu and Alice show a cliff with runes carved into it. | |
![]() |
08:52 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto Variation | |
![]() |
09:34 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Rocket Gang starts battling the group. | |
![]() |
10:51 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Rocket Gang starts running away, but the group stops and sends them blasting off. | |
![]() |
12:05 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | A Shellder jumps out from the water and bites Yadon's tail, making it evolve into Yadoran and stopping it from taking the crown and evolving into Yadoking instead. | |
![]() |
13:30 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (Trans): Battle (VS Gym Leader) |
Alice's Yadon dodges the Shellder's bites. | |
![]() |
14:32 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - A Shellder clamps onto the King's Rock and causes Alice's Yadon to evolve. | |
![]() |
14:57 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Who's that Pakémon? Yadon! | |
![]() |
15:03 |
1997-1998-M61B ポケモンタワー
Japanese (Romanized): Pokémon Tower
Japanese (Trans): Pokémon Tower |
Alice's Yadon has evolved into Yadoking. | |
![]() |
15:53 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Rocket Gang throws a net at Alice's Yadoking, but it uses Confusion against the net, trapping the trio inside their balloon basket. | |
![]() |
16:09 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Nyarth deploys a smokescreen from the balloon. | |
![]() |
16:26 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (Trans): The High-speed Liner |
Alice's Yadoking redirects the balloon with another Confusion, sending Rocket Gang crashing into a cliff face. | |
![]() |
17:55 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | Alice's Yadoking uses Confusion to create an opening in the waterfall and lead everyone inside, where is a large lake and underground forest, which the Yadon and Yadoran move into happily. | |
![]() |
19:50 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer |
Alice is sad at releasing her Yadoking. | |
![]() |
20:46 | Movie 1 Short - Atarashii tomodachi (Instrumental) | The group parts ways with Telesu and Alice, continuing the trip to Mt. Shirogane. | |
![]() |
21:44 |
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (Trans): Pocketing Monsting |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 145 preview | |
![]() |
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Sunnygo. | |
![]() |
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:59 | Believe In Me | English opening | |
![]() |
01:45 | 1997-1998-M52 Title Card | Title card | |
![]() |
02:28 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team rocket want to pinch pikachu once again. | |
![]() |
08:06 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team rocket motto | |
![]() |
08:47 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Team rocket send out their pokemon for the king's Rock. | |
![]() |
12:55 |
1997-1998-M58 戦い(VSジムリーダー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Gym Leader)
Japanese (Trans): Battle (VS Gym Leader) |
Arthur dodges all the Shellder. | |
![]() |
15:08 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Team rocket sends out a net to catch Slowking. | |
![]() |
15:24 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
This time team rocket use a smokescreen, not knowing they cant see where they are. | |
![]() |
21:02 | Believe In Me | English ending. |