Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | ||
Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | ||
Storyboard | 金崎貴臣 (Takaomi Kanasaki) | ||
Animation Director | 直井由紀 (Yuki Naoi) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
松本梨香 (Rica Matsumoto) | Satoshi | |||
大谷育江 (Ikue Ōtani) | Pikachu | |||
牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) | Serena | |||
梶裕貴 (Yuki Kaji) | Citron | |||
伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) | Eureka | |||
Theresa Buchheister | Voice Director |
Pokémon Holo Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Rentorar (レントラー) |
Japanese | かがやくめ しんじつみぬく レントラー |
Romaji | Kagayaku me shinjitsu minuku Rentoraa |
Translated | Rentorar's shining eyes see the truth |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:21 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | ||
01:03 | BW M45 Battle | The group breaks free from Rocket Gang's grip. | ||
01:38 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (Trans): Getta Banban |
Opening Theme for Japanese Version | ||
03:06 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (Trans): Getta Banban |
Sponsor Message | ||
03:16 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | ||
03:28 | XY M42 Guiding | The group wonders where it is. | ||
04:57 |
Movie 12 Remixed BGM - ギザみみピチューにつづけ!
Japanese (Romanized): Giza mimi Pichū ni tsuzuke
Japanese (Trans): Jagged-eared Pichu Carries On |
Movie 12 Remixed BGM - Citron remembers how he and Eureka first met Horubee | ||
06:11 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - ビクティニといっしょ
Japanese (Romanized): Victini to issho
Japanese (Trans): Alongside Victini |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Citron and Eureka arrive into an abandoned station | ||
06:47 | XY M41 Living | Citron and Eureka find Horubee's hideout. | ||
07:34 | Movie 15 Unused BGM - Kyurem | Movie 15 Unused BGM - Horudo fights Horubee | ||
10:08 |
水中の戦い
Japanese (Romanized): Suichū no tatakai
Japanese (Trans): Underwater Battle |
Movie 15 Short BGM - Citron offers advice to Horubee on how to defeat Horudo | ||
10:41 |
オーロラ・スライダー
Japanese (Romanized): Aurora slider
Japanese (Trans): The Aurora Slide |
Movie 17 Short BGM - Eureka and Citron do a play in order to show Horubee how to fight | ||
11:31 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | ||
11:37 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | ||
11:55 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Horubee fights Horudo again. | ||
13:13 |
出会い
Japanese (Romanized): Deai
Japanese (Trans): The Encounter |
Movie 15 BGM - Horudo heads away | ||
13:48 |
ごめんよズルッグ
Japanese (Romanized): Gomen yo Zuruggu
Japanese (Trans): Sorry, Zuruggu |
Movie 15 BGM - The demolition works begin | ||
14:15 |
XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
|
Citron wants to relocate the train. | ||
15:11 |
イーブイフレンズ
Japanese (Romanized): Eievui Friends
Japanese (Trans): The Eievui Friends |
Movie 16 Short BGM - Horudo helps out | ||
15:45 | BW M17 Battle! Shootie | With everyone's help the train starts moving along the tracks. | ||
17:17 |
XY M34 チャンピオンに勝利!
Japanese (Trans): Victory over the Champion!
|
Citron and Eureka leave the Pokémon in their new home. | ||
19:17 |
みんな仲良く
Japanese (Romanized): Minna nakayoku
Japanese (Trans): We're All Friends |
Movie 17 Short BGM - Horubee joins Citron | ||
21:12 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Eureka finishes the story. | ||
21:59 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (Trans): Gaogao All Stars |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (Trans): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | ||
24:15 |
XY M01 ミアレシティ
Japanese (Trans): Miare City
|
Pocket Monsters XY Episode 89 Preview | ||
24:45 |
ガオガオ・オールスター
Japanese (Romanized): Gaogao All Stars
Japanese (Trans): Gaogao All Stars |
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:21 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | ||
01:38 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] | Opening Theme for the English Dub | ||
02:08 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | ||
10:49 |
XY M11 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Trans): Battle! Wild Pokémon
|
Bunnelby fights Diggersby again. | ||
13:09 |
XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
|
Clemont wants to relocate the train. | ||
20:06 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Bonnie finishes the story (The last few seconds of dub music fade out as the track starts). | ||
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] | Ending Theme for the English Dub (Instrumental Version) |