Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | ||
Episode Director | 鈴木卓夫 (Takuo Suzuki) | ||
Storyboard | 村野佑太 (Yuta Murano) | ||
Animation Director | 中村路之将 (Michinosuke Nakamura) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
松本梨香 (Rica Matsumoto) | Satoshi | |||
大谷育江 (Ikue Ōtani) | Pikachu | |||
牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) | Serena | |||
梶裕貴 (Yuki Kaji) | Citron | |||
伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) | Eureka | |||
Tom Wayland | Voice Director |
Pokémon Holo Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Usohachi (ウソハチ) |
Japanese | ウソハチの なみだにほろり もらいなき |
Romaji | Usohachi no namida ni horori morainaki |
Translated | Touched by Usohachi's tears, I weep in sympathy |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:08 | XY M63 Tripokalon Theme | Monsieur Pierre talks about Sana's win on TV. | ||
00:45 |
ゲッタバンバン
Japanese (Romanized): Getta Banban
Japanese (Trans): Getta Banban |
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:13 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | ||
02:50 | XY M63 Tripokalon Theme | Serena's Fokko and Yancham practice for the performance. | ||
03:40 | XY M63 Tripokalon Theme | Serena's training restarts. | ||
04:01 | XY M42 Guiding | Yancham and Fokko bicker. | ||
04:40 | XY M16 Trying to Understand | Serena decides to head away a bit to think. | ||
06:12 |
XY M23B 連れて行く
Japanese (Trans): Going Together
|
A woman (Elle) gives advice to Serena. | ||
07:55 |
ダルマッカ弁当
Japanese (Romanized): Darumakka bentō
Japanese (Trans): Darumakka Lunches |
Movie 15 BGM - Elle gives Serena a choice between two rings. | ||
08:35 | XY M44 Pondering | The group's Pokémon eat. | ||
09:38 |
BW M22A トレーナーに勝利!
Japanese (Trans): Victory over a Trainer!
|
Citron wins against a trainer. | ||
10:34 | XY M16 Trying to Understand | Serena describes Fokko and Yancham to Elle. | ||
11:34 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | ||
11:40 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (Trans): Battle House
|
Sponsor Message | ||
11:50 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | ||
12:05 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Musashi becomes mad with power... over the group. | ||
12:39 |
XY M43 永遠の檻
Japanese (Trans): An Eternal Prison
|
Serena returns to where the group is. | ||
14:03 |
癒しの歌 (ケンカはやめてver.)
Japanese (Romanized): Iyashi no uta (Kenka wa yamete ver.)
Japanese (Trans): Soothing Song (Stop Fighting ver.) |
Movie 15 Short BGM - Elle encourages Serena to fight together with her Pokémon (the music plays with no Meloetta voice). | ||
14:37 |
BW M28A ポケモンリーグ
Japanese (Trans): The Pokémon League
|
Elle sends out Mafoxy and Frefuwan against Serena. | ||
15:19 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Elle and Serena battle. | ||
16:34 | BW M17 Battle! Shootie | Serena orders her Pokémon to cooperate against Elle's Pokémon. | ||
17:55 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (Trans): DreaDrea |
Serena's Fokko evolves into Tairenar. | ||
20:03 |
XY M01 ミアレシティ
Japanese (Trans): Miare City
|
Elle leaves for a performance. | ||
21:08 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Serena understands that she battled Elle. | ||
21:59 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (Trans): DreaDrea |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (Trans): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | ||
24:15 |
聖剣士復活!
Japanese (Romanized): Seikenshi fukkatsu!
Japanese (Trans): The Sacred Swordsmen Revive! |
Movie 15 BGM - Mega Evolution Act III Preview (the music begins 1:11 minutes through) | ||
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Trans): Victory over a Gym Leader!
|
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:45 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] | Opening Theme for the English dub | ||
01:15 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | ||
14:12 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Aria and Serena battle. | ||
20:02 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Serena understands that she battled Aria. | ||
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] | Ending Theme for the English dub (Instrumental version) |