![]() |
Screenplay | 面出明美 (Akemi Omode) | |
![]() |
Episode Director | 古賀一臣 (Kazuomi Koga) | |
![]() |
Storyboard | 尼野浩正 (Hiromasa Amano) | |
![]() |
Animation Director | 玉川明洋 (Akihiro Tamagawa) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
松本梨香 (Rica Matsumoto) |
![]() |
![]() |
Satoshi |
![]() |
大谷育江 (Ikue Ōtani) |
![]() |
![]() |
Pikachu |
![]() |
牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) |
![]() |
![]() |
Serena |
![]() |
梶裕貴 (Yuki Kaji) |
![]() |
![]() |
Citron |
![]() |
伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) |
![]() |
![]() |
Eureka |
![]() |
最上嗣生 (Tsuguo Mogami) |
![]() |
![]() |
Makita |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Sarah Natochenny |
![]() |
![]() |
Ash Ketchum |
![]() |
Sarah Natochenny |
![]() |
Female Shopkeeper | |
![]() |
Haven Paschall |
![]() |
![]() |
Serena |
![]() |
Mike Liscio |
![]() |
![]() |
Clemont |
![]() |
Alyson Leigh Rosenfeld |
![]() |
![]() |
Bonnie |
![]() |
Rodger Parsons |
![]() |
Narrator | |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
James |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
Meowth |
![]() |
James Carter Cathcart |
![]() |
![]() |
Gurkinn's Blaziken |
![]() |
Jason Griffith |
![]() |
![]() |
Gurkinn |
![]() |
Michele Knotz |
![]() |
![]() |
Jessie |
![]() |
Suzy Myers |
![]() |
Pokedex | |
![]() |
Lisa Ortiz |
![]() |
![]() |
Korrina |
![]() |
Bill Rogers |
![]() |
![]() |
Korrina's Lucario |
![]() |
Kayzie Rogers |
![]() |
![]() |
Wobbuffet |
![]() |
Eileen Stevens |
![]() |
![]() |
Helioptile |
![]() |
Marc Thompson |
![]() |
![]() |
McGinty |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
![]() |
Heliolisk |
![]() |
Marc Thompson |
![]() |
Sun Stone Trainer | |
![]() |
Marc Thompson |
![]() |
Shopkeeper B | |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Shopkeeper A | |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Shopkeeper C | |
Pokémon Holo Caster & Senryu | |
---|---|
Pokémon | Yonoir (ヨノワール) |
Japanese | ヨノワール れいかいよいとこ いちどはおいで |
Romaji | Yonoir reikai yoitoko ichido wa oide |
Translated | Yonoir says, "The spirit world is a nice place, come and visit once." |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
XY M57 トレーナーに勝利!
Japanese (Trans): Victory over a Trainer!
|
The narrator recaps last episode's events. | |
![]() |
00:42 | XY M47 Intense Training | Corni rejoices at arriving "there". | |
![]() |
01:02 |
メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (Trans): Megavolt |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
02:30 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
02:59 |
XY M23B 連れて行く
Japanese (Trans): Going Together
|
Corni doesn't know where exactly her grandfather sent her. | |
![]() |
05:27 | XY M44 Pondering | A photographer called Makita offers to shot a photo for the group. | |
![]() |
06:45 |
XY M36 ハクダンの森
Japanese (Trans): Hakudan Forest
|
The photographer recalls hearing something about a cave with a special stone in the mountain. | |
![]() |
07:50 | XY M19 The Rocket Gang's Plan | Rocket Gang plans to steal the Mega Stone. | |
![]() |
09:10 | XY M35 Sneaking In | The group and Corni arrive at a stope in the mount. | |
![]() |
10:04 |
激闘!
Japanese (Romanized): Gekitō!
Japanese (Trans): Fierce Fighting! |
Movie 15 BGM - Rocket Gang finds the door to the Lucarionite (the music begins 52 seconds through). | |
![]() |
10:16 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
10:22 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
![]() |
10:58 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 剣の城 制御不能!(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Tsurugi no shiro seigyo funō! (Reshiram Version)
Japanese (Trans): The Sword Castle out of Control! (Reshiram Version) |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Lucario breaks the rocks blocking the passage. | |
![]() |
12:20 |
XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
|
Citron uses his lantern Gear to flash light into the cave. | |
![]() |
13:05 |
Movie 15 Unused BGM - コールドフレア C
Japanese (Romanized): Cold Flare C
Japanese (Trans): Ice Burn C |
Movie 15 Unused BGM - The group enters the cave with Corni. | |
![]() |
13:47 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (Trans): Battle! Xerneas/Yveltal
|
The group and Corni notice the Lucarionite at the center of the cave. | |
![]() |
15:15 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Corni's Lucario fights Bursyamo. | |
![]() |
16:27 |
聖剣士たち
Japanese (Romanized): Seikenshi-tachi
Japanese (Trans): The Sacred Swordsmen |
Movie 15 BGM (with slight changes) - Corni doesn't give up and keeps fighting Bursyamo with Lucario. | |
![]() |
18:01 |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - 護りの柱始動(レシラムVer)
Japanese (Romanized): Mamori no hashira shidō (Reshiram Version)
Japanese (Trans): The Protective Pillars Activate (Reshiram Version) |
Movie 14 Reshiram Remixed BGM - Concombre emerges from behind and stops Lucario's decisive punch, congratulating Corni for the victory. | |
![]() |
20:36 |
聖剣士の誓い
Japanese (Romanized): Seikenshi no chikai
Japanese (Trans): The Sacred Swordsman Pledge |
Movie 15 BGM - Corni Megaeevolves her Lucario with the Lucarionite. | |
![]() |
21:59 |
ピースマイル!
Japanese (Romanized): Peacsmile!
Japanese (Trans): Peacsmile! |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:21 |
XY M04 カロスのテーマ
Japanese (Trans): Kalos' Theme
|
Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
24:15 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (Trans): Battle House
|
Pocket Monsters XY Episode 32 Preview | |
![]() |
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Trans): Victory over a Gym Leader!
|
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
01:02 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] | Opening Theme for the English dub | |
![]() |
01:32 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
11:13 |
XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
|
Clemont uses his lantern Gear to flash light into the cave. | |
![]() |
14:09 |
XY M06 戦闘!トレーナー
Japanese (Trans): Battle! Trainer
|
Korrina's Lucario fights Blaziken. | |
![]() |
20:50 | Pokémon Theme (Version XY) [From "Pokémon the Movie: Diancie and the Cocoon of Destruction"] | Ending Theme for the English dub (Instrumental version) |