![]() |
Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
![]() |
Storyboard | 横田和 (Kazu Yokota) | |
![]() |
Animation Director | たけだゆ (Yūsaku Takeda) | |
![]() |
Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Anthony Hayden Salerno |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Eric Stuart |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jason Bergenfeld |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:29 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
The group's journey to Enju City continues. | |
![]() |
02:27 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
02:42 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | The Redian's flight is severely slowed down by an adverse wind. | |
![]() |
04:33 |
FLYINGカイリュウ
Japanese (Romanized): FLYING Kairyu
Japanese (Trans): Flying Kairyu |
Movie 1 BGM - Redian flies. | |
![]() |
05:13 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | |
![]() |
05:52 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang throws Redian back, but uses a sucker against all the Pokémon. | |
![]() |
07:08 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang's deflated balloon is hanging over a ledge. | |
![]() |
07:46 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover |
Rocket Gang falls from one ledge into another. | |
![]() |
08:03 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | The ledge where Rocket Gang, Pikachu and Togepi stand breaks and starts to fall. | |
![]() |
09:01 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The group and Shiro see a bunch of boulders blocking the way. | |
![]() |
10:28 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Wind starts to blow and complicate the group's climbing, eventually cutting off the supporting ties and making the group fall. | |
![]() |
10:49 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
10:55 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Redian! | |
![]() |
11:05 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation |
Shiro holds the rope. | |
![]() |
13:12 | Movie 1 Short - Digda and Dugtrio Eyecatch | Rocket Gang tries to gain balance in the ledge. | |
![]() |
13:29 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Togepi goes from one side of the ledge to another, breaking the balance of it. | |
![]() |
14:01 | 1999-2001-M16 Very Bad | Rocket Gang and Pikachu with Togepi... seem to be back on a boulder on top of a peak. | |
![]() |
14:51 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Pikachu and Togepi go from on side of a ledge to another to regain balance. | |
![]() |
15:25 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover |
Fushigidane tries to reach the ledge with its Vine Whip, but can't. | |
![]() |
17:18 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang catches Pikachu and Togepi and releases itself from the net. | |
![]() |
17:40 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Rocket Gang starts battling. | |
![]() |
18:26 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Shiro's father comes to the rescue. | |
![]() |
20:20 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
The two Redian start to fly and throw sparkles. | |
![]() |
21:25 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Rocket Gang is sitting on another ledge on top of a peak. | |
![]() |
21:44 |
ポケモンはらはらリレー
Japanese (Romanized): Pokémon Harahara Relay
Japanese (Trans): Pokémon Nervous Relay |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:06 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:10 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Ponyta. | |
![]() |
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | |
![]() |
24:05 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Johto Episode 57 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:54 | Born To Be A Winner | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:39 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
04:26 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | |
![]() |
05:05 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Team Rocket throws Ledian back, but uses a sucker against all the Pokémon. | |
![]() |
06:18 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket's deflated balloon is hanging over a ledge. | |
![]() |
16:48 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Team Rocket starts battling. | |
![]() |
17:34 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Benji's father comes to the rescue. | |
![]() |
19:29 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
The two Ledian start to fly and throw sparkles. | |
![]() |
20:59 | Born To Be A Winner | Ending Theme for the English Dub |