![]() |
Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | |
![]() |
Episode Director | 吉村文宏 (Fumihiro Yoshimura) | |
![]() |
Storyboard | 吉村文宏 (Fumihiro Yoshimura) | |
![]() |
Animation Director | 斉藤圭太 (Keita Saitō) | |
![]() |
Animation Director | 郷津春奈 (Haruna Gohzu) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
松本梨香 (Rica Matsumoto) |
![]() |
![]() |
Satoshi |
![]() |
大谷育江 (Ikue Ōtani) |
![]() |
![]() |
Pikachu |
![]() |
牧口真幸 (Mayuki Makiguchi) |
![]() |
![]() |
Serena |
![]() |
梶裕貴 (Yuki Kaji) |
![]() |
![]() |
Citron |
![]() |
伊瀬茉莉也 (Mariya Ise) |
![]() |
![]() |
Eureka |
![]() |
岡村明美 (Akemi Okamura) |
![]() |
![]() |
Lindsay |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
Featured Mega Pokémon | |
---|---|
Name (なまえ): | Mega Ellade (メガエルレイド) |
Type (タイプ): | Psychic/Fighting (エスパー・かくとう) |
Height/Weight (高さ・重さ): | 1.6 m / 56.4 kg |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:02 |
一緒に行こうぜ!
Japanese (Romanized): Issho ni ikou ze!
Japanese (Trans): Let's Go Together! |
Movie 15 BGM - The group takes a break at a beach. | |
![]() |
00:30 |
ダルマッカ弁当
Japanese (Romanized): Darumakka bentō
Japanese (Trans): Darumakka Lunches |
Movie 15 BGM - Serena decides to fish. | |
![]() |
01:09 |
XY M45 フレンドサファリ
Japanese (Trans): Friend Safari
|
Satoshi feels something biting his rod... | |
![]() |
01:46 |
メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (Trans): Megavolt |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
03:14 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
03:40 | BW M45 Battle | Kuzumo jumps into the water and Satoshi scans it. | |
![]() |
04:30 |
修行 ビリジオン
Japanese (Romanized): Shugyō Virizion
Japanese (Trans): Training with Virizion |
Movie 15 BGM - Satoshi looks up to Zakuro's face while trying to climb (the music begins 2 seconds through). | |
![]() |
04:49 |
XY M23B 連れて行く
Japanese (Trans): Going Together
|
Pikachu is healed by the medicine of Eddie and Lindsay. | |
![]() |
05:41 | XY M35 Sneaking In | Lindsay depicts the sinking of Cussler. | |
![]() |
07:12 |
XY M53 マスタータワー
Japanese (Trans): The Master Tower
|
The group observes the whirlpools from the ship. | |
![]() |
08:19 |
XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
|
Citron presents his Lottery Machine. | |
![]() |
08:52 |
XY M61 裏スーパートレーニング!
Japanese (Trans): The Other Super Training!
|
Satoshi and Serena win the "race". | |
![]() |
09:27 |
XY M20 8番道路
Japanese (Trans): Route 8
|
Lindsay, Satoshi and Serena submerge into the ocean on the submarine. | |
![]() |
11:05 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (Trans): Battle! Xerneas/Yveltal
|
The trio finds the wrecked Cussler. | |
![]() |
12:56 |
XY M05 タイトル
Japanese (Trans): Title
|
Eyecatch Break | |
![]() |
13:02 |
XY M22 バトルハウス
Japanese (Trans): Battle House
|
Sponsor Message | |
![]() |
13:12 | XY M09 It's This! | Eyecatch Return | |
![]() |
13:34 | XY M26 The Rocket Gang Lurks | The group spots Rocket Gang's Koiking submarine. | |
![]() |
14:48 | Movie 15 Unused BGM - Kyurem | Movie 15 Unused BGM - The Kuzumo attack Rocket Gang. | |
![]() |
15:27 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | The Rocket Gang does their self-introduction | |
![]() |
16:10 |
XY M15 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Trans): Battle! Gym Leader
|
Rocket Gang starts escaping. | |
![]() |
17:13 |
XY M58 バトルスポット
Japanese (Trans): Battle Spot
|
A Kuzumo blocks Rocket Gang's sub's binocule. | |
![]() |
18:53 |
Movie 12 Remixed BGM - 未来へ
Japanese (Romanized): Mirai e
Japanese (Trans): Towards the Future |
Movie 12 Remixed BGM - Eddie's team heads back to the surface. | |
![]() |
19:21 | XY M14 The Rocket Gang Attacks! | Rocket Gang is suddenly surrounded by whirlpools. | |
![]() |
20:34 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
The group waves goodbye to the Kuzumo. | |
![]() |
21:59 |
ドリドリ
Japanese (Romanized): DreaDrea
Japanese (Trans): DreaDrea |
Ending Theme for Japanese Version (If it had aired on its regularly scheduled air date, the ending should have been The X Strait and the Y Scenery) | |
![]() |
23:20 |
修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (Trans): Training with Cobalon |
Movie 15 BGM - Manon's Illustrated Mega Evolution Journal (the music begins 1:19 minutes through). | |
![]() |
23:31 |
修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (Trans): Training with Cobalon |
Movie 15 BGM - Manon explains the characteristics of Mega Ellade (the music begins 44 seconds through). | |
![]() |
24:15 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Pocket Monsters XY Episode 26 Preview | |
![]() |
24:45 |
XY M27 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Trans): Victory over a Gym Leader!
|
Sponsor Message |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
01:46 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] | Opening Theme for the English dub (If it had aired on its regularly scheduled air date, the opening should have been Pokémon Theme Version XY) | |
![]() |
02:16 |
XY M02 ジムバッジを手に入れた!
Japanese (Trans): Obtained a Gym Badge! / XY Title Card
|
Title Card | |
![]() |
07:21 |
XY M24 4番道路
Japanese (Trans): Route 4 / Citron's Inventions
|
Clemont presents his "No Hard Feelings Fair And Square Lottery Device". | |
![]() |
14:18 | XY M13 The Rocket Gang is on the Scene! | Team Rocket does their self-introduction. | |
![]() |
19:27 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
The group waves goodbye to the Skrelp. | |
![]() |
20:50 | Be a Hero (A Hero's Journey) [From "Pokémon the Series: XY"] | Ending Theme for the English dub (Instrumental version) (If it had aired on its regularly scheduled air date, the ending should have been Pokémon Theme Version XY Instrumental version) |