Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | ||
Storyboard | 日高政光 (Masamitsu Hidaka) | ||
Animation Director | 志村隆行 (Takayuki Shimura) | ||
Episode Director | 日高政光 (Masamitsu Hidaka) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Michael Haigney | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:32 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Music starts a few seconds into the main part of the episode. | ||
02:19 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card Music | ||
04:34 | 1997-1998-M65A No Way, No How | Pikachu is afraid to battle | ||
05:33 |
1997-1998-M16 強敵現わる
Japanese (Romanized): Kyōteki Arawaru
Japanese (Trans): A Formidable Opponent Appears |
Satoshi opens the doors to the gym | ||
06:52 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation |
Raichu is released from its monster ball. | ||
08:38 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Go Raichu! | ||
10:28 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da | ||
10:31 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Raichu! | ||
11:53 |
1997-1998-M39 月の石
Japanese (Romanized): Tsuki no Ishi
Japanese (Trans): The Moon Stone |
Satoshi gets a Thunderstone from Joy | ||
14:28 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Satoshi and Pikachu leave the Pokémon Center (the track stops before resuming again). | ||
15:09 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto Music | ||
16:24 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Rematch battle begins. | ||
17:15 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
The rematch battle continues as Pikachu uses Agility. | ||
18:17 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Pikachu uses its tail as a ground | ||
19:49 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Satoshi gets the Orange Badge. | ||
21:00 |
ひゃくごじゅういち
Japanese (Romanized): Hyakugojūichi
Japanese (Trans): One Hundred Fifty-One |
Ending Theme for Japanese Version. | ||
22:20 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 15 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | ||
01:11 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Music starts a few seconds into the main part of the episode. | ||
01:58 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
04:12 | 1997-1998-M65A No Way, No How | Pikachu is afraid to battle | ||
05:10 |
1997-1998-M16 強敵現わる
Japanese (Romanized): Kyōteki Arawaru
Japanese (Trans): A Formidable Opponent Appears |
Ash opens the doors to the gym. | ||
06:32 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation |
Raichu is released from its Poké Ball. | ||
08:16 | 1997-1998-M14 Rocket-Powered Disaster! | Go Raichu! | ||
14:05 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Ash and Pikachu leave the Pokémon Center (the track stops and has dub music before resuming again). | ||
14:46 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | ||
16:01 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Rematch battle begins. | ||
16:54 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
The rematch battle continues as Pikachu uses Agility. | ||
17:55 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Pikachu uses its tail as a ground | ||
20:15 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
The narrator closes out the episode while James laments they didn't do anything evil. | ||
20:44 | PokéRAP | PokéRAP (Day 4) | ||
21:45 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |