![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
![]() |
Storyboard | 大庭秀昭 (Hideaki Ōba) | |
![]() |
Animation Director | 木下和栄 (Kazue Kinoshita) | |
![]() |
Episode Director | 近橋伸隆 (Nobutaka Chikahashi) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Tom Wayland |
![]() |
Voice Director |
Character | English | Translation | Japanese |
---|---|---|---|
James | I already had untold millions spent in my mind's eye! | Are our chances for a reward from Sakaki-sama nil now? | これで サカキ様からのご褒美は パーか!? |
Meowth | Shut up and fly! | No, they're not! | そんなわけないニャ! |
Jessie | Wise guy! | Really? | ホントに!? |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:18 |
サイコー・エブリディ!
Japanese (Romanized): Saikou Everyday!
Japanese (Trans): The Greatest Everyday! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:45 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | |
![]() |
02:17 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (Trans): I Got a Victory Badge! |
The group meets Kengo again, along with Mikan. | |
![]() |
03:33 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Nyarth's boss fantasy: Flowsel helps Sakaki sleep. | |
![]() |
04:24 |
マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (Trans): Masato's Feelings |
Movie 6 BGM - Mikan explains that she wants to become stronger by being versatile. | |
![]() |
05:14 | 2006-2010(DP)-M17 | Rocket Gang steals Kengo's Flowsel. | |
![]() |
05:55 | Movie 11 BGM - Mugen's Flashback | Movie 11 BGM - Oba appears again. | |
![]() |
06:57 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Mikan and Oba are about to battle. | |
![]() |
07:52 |
2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon |
Mikan begins by telling Haganeil to use Iron Tail. | |
![]() |
09:00 | Movie 2 Short - Tamatama Evolves | Oba wins the battle. | |
![]() |
11:19 |
マサトの気持ち
Japanese (Romanized): Masato no Kimochi
Japanese (Trans): Masato's Feelings |
Movie 6 BGM - Mikan talks with Hikari. | |
![]() |
12:57 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Break | |
![]() |
13:03 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day) |
Sponsor Message | |
![]() |
13:14 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | |
![]() |
13:24 |
はじまりの樹
Japanese (Romanized): Hajimari no ki
Japanese (Trans): The Tree of World's Origin |
Movie 8 BGM - Oba tells Satoshi the story behind his Shinou League win. | |
![]() |
15:16 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Satoshi asks restraint from Buoysel. | |
![]() |
15:47 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
Kengo and Satoshi start the battle. | |
![]() |
17:27 | Movie 3 BGM - Entei Disappears | Movie 3 BGM - Satoshi loses the battle. | |
![]() |
19:41 |
ミーのテーマ~美しき街
Japanese (Romanized): Me no thema ~ Utsukushiki machi
Japanese (Trans): Me's Theme ~ A Beautiful Town |
Movie 3 BGM - The second part of the music plays as Kengo reads the message left by Hikari. | |
![]() |
21:54 |
ドッチ~ニョ?
Japanese (Romanized): Dotchi~nyo?
Japanese (Trans): Which one~ is it? |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:14 |
ファンファーレ
Japanese (Trans): Fanfare
|
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination | |
![]() |
23:20 |
舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (Trans): Ballroom Dance |
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about both male and female Nidoran. | |
![]() |
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (Trans): Satoshi's New Theme |
Diamond & Pearl Episode 181 preview | |
![]() |
24:44 |
ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (Trans): High Touch! (Instrumental Version)
|
Sponsor Message |