Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | ||
Storyboard | 金崎貴臣 (Takaomi Kanasaki) | ||
Animation Director | 小山知洋 (Tomohiro Koyama) | ||
Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
川澄綾子 (Ayako Kawasumi) | Urara |
Tom Wayland | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (Trans): Super Contest! |
The narrator recaps last episode's events (the music begins 12 seconds through). | ||
00:31 |
サイコー・エブリディ!
Japanese (Romanized): Saikou Everyday!
Japanese (Trans): The Greatest Everyday! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:58 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
02:08 |
1997-1998-M12-1 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (Trans): The Road to Shion - From Kuchiba |
Hikari trains Manmoo and Hinoarashi. | ||
03:22 |
2006-2010(DP)-M10 ナエトル、ポッチャマ、ヒコザル登場!!
Japanese (Romanized): Naetle, Pochama, Hikozaru tōjō!!
Japanese (Trans): Enter Naetle, Pochama, Hikozaru!! |
Nozomi and Naoshi come to see Hikari and Satoshi's training. | ||
04:37 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Musalina/Musashi dreams of becoming a Top Coordinator. | ||
05:23 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows |
Urara tries to mock Hikari again. | ||
06:20 |
2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (Trans): Victory over a Gym Leader! |
The second round match-ups are announced. | ||
08:09 |
2002-2005(AG)-M23 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon |
The battle between Urara and Hikari begins! | ||
09:45 |
2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Ancient Pokémon |
Urara tells Gabite to use Sandstorm. | ||
11:12 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Hikari encourages her Pokémon to stand up. | ||
11:38 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Break | ||
11:44 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day) |
Sponsor Message | ||
11:55 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | ||
12:00 | Movie 7 BGM - The Green Stone | Movie 7 BGM - Urara commands the match. | ||
12:43 | Movie 5 BGM - Latias' Disguise Busted | Movie 5 BGM - Manmoo uses Ice Shard. | ||
13:40 |
事件のはじまり
Japanese (Romanized): Jiken no hajimari
Japanese (Trans): The Problems Begin |
Movie 11 BGM - Nyarth and Kojiro comment on the match between Urara and Hikari. | ||
15:10 | Movie 5 BGM - Satoshi Races | Movie 5 BGM - Pachirisu runs forward in the previously practiced ball of ice. | ||
15:57 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (Trans): Crisis |
Movie 5 BGM - Urara's Pokemon attack from behind. | ||
16:56 |
2006-2010(DP)-M05 ~君のそばで(ヒカリのテーマ)~ (BONUS-TRACK)
Japanese (Romanized): Kimi no soba de (Hikari no Theme)
Japanese (Trans): By Your Side (Hikari's Theme) |
Hikari's final strategy against Urara begins with Pachirisu jumping into the hole. | ||
18:43 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (Trans): I Got a Victory Badge! |
Hikari wins the match! | ||
20:22 | Feeling the Joy | The other battles of the second round are skimmed through. | ||
21:24 | Movie 2 Short - Final Farewell | Satoshi and Takeshi encourage Hikari after the second round win. | ||
21:54 |
ドッチ~ニョ?
Japanese (Romanized): Dotchi~nyo?
Japanese (Trans): Which one~ is it? |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:14 |
ファンファーレ
Japanese (Trans): Fanfare
|
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination | ||
23:20 |
舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (Trans): Ballroom Dance |
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Zangoose. | ||
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (Trans): Satoshi's New Theme |
Diamond & Pearl Episode 176 preview | ||
24:44 |
ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (Trans): High Touch! (Instrumental Version)
|
Sponsor Message |