![]() |
Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | |
![]() |
Storyboard | 横田和 (Kazu Yokota) | |
![]() |
Animation Director | たけだゆ (Yūsaku Takeda) | |
![]() |
Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Michael Haigney |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Jim Malone |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Anthony Hayden Salerno |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
ライバル!
Japanese (Romanized): Rival!
Japanese (Trans): Rival! |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:28 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
A small beginning part of the music is cut off while a shot of the city the group is walking in is shown. | |
![]() |
02:14 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Emily describes her lost Nidoran♀ to the group. | |
![]() |
03:02 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card | |
![]() |
04:13 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Ralph describes his lost Nidoran♂ to the group. | |
![]() |
04:55 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | Emily and Ralph argue. | |
![]() |
05:43 |
1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (Trans): Mythical Pokémon |
Nidoran♀ and Nidoran♂ cuddle into each other. | |
![]() |
06:35 | Movie 1 Short - Pokémon are Angry | Emily and Ralph take their Pokémon, separating them from each other. | |
![]() |
07:10 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows |
The owner of a sandwich bar tells the group the Emily and Ralph's story. | |
![]() |
10:07 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang spy from their bushes and discuss the matter. | |
![]() |
10:28 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | |
![]() |
10:34 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Nidoran! | |
![]() |
11:43 | Musashi's Maiden Dream | Musashi's Maiden Dream | |
![]() |
12:23 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Nyarth invites Nidoran♀ and Nidoran♂ to go outside and follow him. | |
![]() |
13:19 | Dreams | Musashi comes up with a new plan, but Kojiro and Nyarth don't show much enthusiasm, at which point the music is cut short. | |
![]() |
14:03 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | Emily and Ralph accuse each other of supposedly sending letters to one another. | |
![]() |
14:46 | Hanada Gym - Swimming Ballet | Musashi and Kojiro show up cross-dressed as a newly-wed bride. | |
![]() |
15:12 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Rocket Gang Motto | |
![]() |
15:39 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Rocket Gang make their escape on the balloon with the Nidoran♀ and Nidoran♂. | |
![]() |
16:41 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
The group finds Rocket Gang through the cans that fell from their balloon. | |
![]() |
17:05 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Rocket Gang and the group battle. | |
![]() |
17:58 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym |
Nidoran♀ uses Tackle against Utsubot. | |
![]() |
18:54 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation |
Rocket Gang gets on the balloon and Nyarth activates a vacuum. | |
![]() |
19:13 |
1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Pikachu shocks Rocket Gang with 100,000 Volts and Kasumi's Hitodeman popping the balloon finishes the deal. | |
![]() |
20:30 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (Trans): I Got a Victory Badge! |
Emily and Ralph's Pokémon evolve into Nidorina and Nidorino, respectively. The group leaves the town, while Rocket Gang is left with a bad ending again. | |
![]() |
21:44 |
タイプ:ワイルド
Japanese (Romanized): Type: Wild
Japanese (Trans): Type: Wild |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:05 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:09 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Kabuto. | |
![]() |
23:54 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | |
![]() |
24:04 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Orange Islands Episode 21 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 | Pokémon World | Opening Theme for the English Dub | |
![]() |
01:08 |
1997-1998-M01 ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
A small beginning part of the music is cut off while a shot of the city the group is walking in is shown. | |
![]() |
01:55 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Emily describes her lost Nidoran♀ to the group. | |
![]() |
02:42 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | |
![]() |
03:53 | 1997-1998-M66 Goofball Alert | Ralph describes his lost Nidoran♂ to the group. | |
![]() |
05:23 |
1997-1998-M80 幻のポケモン
Japanese (Romanized): Maboroshi no Pokémon
Japanese (Trans): Mythical Pokémon |
Nidoran♀ and Nidoran♂ cuddle into each other. | |
![]() |
09:47 |
1997-1998-M26B ロケット団隠密作戦 B
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Team Rocket spy from their bushes and discuss the matter. | |
![]() |
11:24 | Musashi's Maiden Dream | Jessie's Maiden Dream | |
![]() |
12:04 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Meowth invites Nidoran♀ and Nidoran♂ to go outside and follow him. | |
![]() |
13:00 | Dreams | Jessie comes up with a new plan, but James and Meowth don't show much enthusiasm, at which point the music is cut short. (Dub music plays alongside this track.) | |
![]() |
14:54 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Team Rocket's Motto | |
![]() |
15:21 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Team Rocket make their escape on the balloon with the Nidoran♀ and Nidoran♂. | |
![]() |
16:23 |
1997-1998-M01B ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
The group finds Team Rocket through the cans that fell from their balloon. | |
![]() |
16:47 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Team Rocket and the group battle. | |
![]() |
17:39 |
1997-1998-M57B ポケモンジム
Japanese (Romanized): Pokémon Gym
Japanese (Trans): Pokémon Gym |
Nidoran♀ uses Tackle against Victreebel. | |
![]() |
18:36 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation |
Team Rocket gets on the balloon and Meowth activates a vacuum. | |
![]() |
18:54 |
1997-1998-M01C ~オープニング~
Japanese (Romanized): ~Opening~
Japanese (Trans): ~Opening~ |
Pikachu shocks Team Rocket with Thunderbolt and Misty's Staryu popping the balloon finishes the deal. | |
![]() |
20:11 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (Trans): I Got a Victory Badge! |
Emily and Ralph's Pokémon evolve into Nidorina and Nidorino, respectively. The group leaves the town, while Team Rocket is left with a bad ending again. | |
![]() |
21:25 | My Best Friends | Pikachu's Jukebox | |
![]() |
22:25 | Pokémon World | Ending Theme for the English Dub |