Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Tom Wayland | Voice Director |
Professor Okido's Great Pokémon Examination | |
---|---|
Pokémon | Pinpuku (ピンプク) |
Quiz Level | Beginners' Level (初級レベル) |
Quiz Question | Which item is needed to evolve Pinpuku into Lucky? (ピンプクからラッキーへの進化に必要な道具はどっち?) |
Quiz Answers(Correct Quiz Answer in Bold) | A: Fire Stone B: Oval Stone (A:ほのおのいし B:まんまるいし) |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:05 |
はじまり
Japanese (Romanized): Hajimari
Japanese (Trans): Beginning |
A faster version of the music plays as the group leaves the Pokémon Center building. | ||
00:37 | Movie 7 BGM - Moving Sidewalk | Movie 7 BGM - Jun explains the Ping Pong Tournament to Hikari. | ||
01:00 |
ハイタッチ!
Japanese (Trans): High Touch!
|
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:28 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
02:37 | Movie 3 Short - Pokémon Come Out | The group registers for the Ping Pong Tournament. | ||
03:26 |
気球に乗った少女
Japanese (Romanized): Kikyuu ni Notta Shoujo
Japanese (Trans): The Girl Who Rode on the Balloon |
Movie 10 BGM - Hikari uses her Pokétch's Coin Toss to determine who between her and Satoshi begins the practice match. | ||
04:36 |
1997-1998-M60 ハナダへの道‐おつきみ山より
Japanese (Romanized): Hanada e no michi - Otsukimi Yama yori
Japanese (Trans): The Road to Hanada - From Moon-viewing Mountain |
Satoshi, Hikari and Jun enter the Ping Pong playing field. | ||
06:52 |
Movie 7 BGM - バトルタワー
Japanese (Romanized): Battle Tower
Japanese (Trans): Battle Tower |
Movie 7 BGM - The trainers and their Pokémon prepare for their matches. | ||
07:51 | Movie 2 Short - Gyarados Shocked | Hakua serves the ball against Musashi-Nyarth. | ||
08:23 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
Satoshi and Pikachu begin their match. | ||
09:40 |
救出だ!?
Japanese (Romanized): Kyuushutsu da!?
Japanese (Trans): It's a Rescue!? |
Eteboth saves the round with an amazing return. | ||
10:08 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Break | ||
10:15 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day) |
Sponsor Message | ||
10:25 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Return | ||
10:31 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (Trans): Activity! |
Hikari and Jun progress in the tournament. | ||
11:39 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (Trans): Wildly Flying Monster Balls |
Movie 1 BGM - Hikari and Eteboth continue on to their next opponent. | ||
12:41 | Movie 5 BGM - Satoshi Races | Movie 5 BGM - The tournament progresses, with Jun-Emperte being paired up against Ou-Dirteng. | ||
13:49 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Hikari-Eteboth plays against Ou-Dirteng. | ||
14:57 |
出撃!
Japanese (Romanized): Shutsugeki!
Japanese (Trans): Sortie! |
Movie 5 BGM - Eteboth wins a game against Ou-Dirteng by herself. | ||
16:56 | Movie 3 BGM - Spying | Movie 3 BGM - Ou asks Hikari to let her Eteboth be taken to be raised as an elite Ping Pong player. | ||
18:15 |
ジラーチ誕生
Japanese (Romanized): Jirachi Tanjou
Japanese (Trans): Jirachi's Birth |
Movie 6 BGM - Hikari tells the group Ou's offer and Satoshi has a series of flashbacks about the Pokémon in chronological order. | ||
19:56 |
小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (Trans): A Small Thing ~Lullaby~ |
Movie 6 BGM - Hikari asks Eteboth to choose between contests and Ping Pong. | ||
21:59 |
もえよ ギザみみピチュー!
Japanese (Romanized): Moeyo Giza Mimi Pichu!
Japanese (Trans): Get fired up, jagged-eared Pichu! |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:20 |
舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (Trans): Ballroom Dance |
Movie 8 BGM - Okido asks a question about Pinpuku. | ||
24:15 |
2006-2010(DP)-M11 視線!げいじゅつか
Japanese (Romanized): Shisen! Geijutsuka
Japanese (Trans): Eye Contact! Artist |
Diamond & Pearl Episode 125 short preview | ||
24:44 |
ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (Trans): High Touch! (Instrumental Version)
|
Sponsor Message |